"Александр Покровский. Бортовой журнал" - читать интересную книгу авторадействие, на мой взгляд, и одновременно самое слабое), чтоб ты не особенно
расстраивался, и потом начинаются чудеса: ты все делаешь не так и по-своему. Тебя пытаются вернуть на нужный путь (у людей это называется "чудесной случайностью"), но ты упорствуешь, а тебя все поворачивают и поворачивают, "случайностей" все прибывает, наконец тебя, как коня неразумного, повернули, куда надо, и ты все осознал, но - увы, время - ты умираешь просветленный. У неразумных и буйных народов просветление устраивают чаще, и мрут они швыдче, чтоб чего-нибудь серьезного не наворотить. Кстати, от преждевременного конца можно откупиться, делая, с точки зрения человечества, всякие глупости - например, потратить миллионы на благотворительность (это как давление взрывоопасного газа в трубе снять). * * * Однажды я поехал в Каджаран вместе с Ларой. Времена были советские, а в те достославные времена в Каджаран можно было добраться: из Азербайджана в Армению по железной дороге до Кафана, а там на автобусе, пропахшем братьями армянами, до Каджарана. Так мы и отправились. Но только у нас были билеты только в одну сторону - летом на этом направлении шел активный обмен родственниками. В Баку нам было сказано, чтоб мы купили билеты на обратный путь в самом Кафане. В случае неудачи надо было обратиться на вокзале к милиционеру Сулейману, которому необходимо было сказать волшебные слова: "Дядя Гамлет". Это должно было сработать. В этот раз мы собирались снова навестить тетю Тамару, о которой я уже сезон я не мог пропустить. А Лару послали со мной только для того, чтоб я не заблудился. Видите ли, все почему-то уверены в моей абсолютной беспомощности. А если я беспомощен, то помощь должна прийти. И она немедленно была мне явлена. В виде Лары - сестры моей жены. "И смотри там за ним!" - сказали ей, и она с пониманием кивнула. Это я с виду балбес, а Лара человек очень серьезный, и она на шестнадцать лет моложе меня. До Кафана мы добрались без особых приключений, а автобус в Каджаран я обещал найти Ларе по запаху, и она посмотрела на меня с превеликим сомнением. Ее можно было понять - Лара еще не сталкивалась с тем обстоятельством, что у меня потрясающее обоняние. Как только мы оказались в Кафане, я сразу же пошел на дуновение ветерка, принесшего ароматы пота и заношенных чувяк, - то есть автобус был немедленно обнаружен. До Каджарана мы доехали без приключений - мне удалось усадить Лару у открытого окна. Тетя Тамара встретила нас криком "Вуй!" - и в этом тоже не было ничего неожиданного. Тетя Тамара всегда кричит "Вуй!". Она кричит "Вуй" лучше всех. Звук этот рождается в глубинах ее необъятной груди, а затем он сотрясает уже все ее тело. В горы мы направились на следующий день, а сегодня мы должны были есть, |
|
|