"Владимир Покровский. Танцы мужчин" - читать интересную книгу автораусложнению, а следовательно, есть необходимый шаг. Цепная реакция, взрыв.
Сложность только одна. Ситуации, как живые существа, рождаются и умирают. И бывают бесплодны. Мне кажется, сегодня первый раз события сложились достойным образом. Что будет, что будет, Свантхречи! - Будет то, что я вас арестую, а облаву остановлю. - А-а-а-а-а-а, значит, вы поверили мне? Поняли наконец-то, Свантхречи? - Потрудитесь обращаться в уставном порядке! - загремел Свантхречи, но высокий фальцет Мальбейера перекрыл его рев. - Мальчишка, щенок, ты ничего уже не сможешь сделать! Через час меня выпустят, а тебя прогонят, только пальцем шевельни против меня! Свантхречи потерял дар речи и рухнул в кресло. Над ним навис Мальбейер. Он вдруг напрягся, побагровел, закрутил головой и завизжал что было сил: - Запорю подлеца! Бедный гофмайор после этих слов ощутил невесомость. Он испугался, причем не какого-нибудь там Мальбейера, нет, ему просто представилось, что вот он, слабый малыш с мягким тельцем, лежит на спине, а кто-то большой, грозный и непонятный собирается сделать с ним что-то ужасное. Детские страхи. - Кто... кто... - просипел Свантхречи. - Это я, все я, ваш друг Мальбейер, грандкапитан Мальбейер, друг гофмайор, - Мальбейер стал снова умилен, словно ничего не произошло, уже пятился подобострастно. - Жду ваших распоряжений. - Идите... идите... - замахал руками Свантхречи. В дверях Мальбейер остановился. - Так вы замолвите словечко за Дайру? Теперь-то, надеюсь, нет других - Что?! - крикнул Свантхречи, но грандкапитан уже захлопнул за собой дверь. КИНСТЕР Долгой веренице жизней Томеша Кинстера предстояло вскоре прерваться. Он знал, когда это произойдет, и даже - что произойдет после. Именно это "после" и заставляло его яриться. Опустившийся, оборванный, мутный, насквозь пропитанный липкими запахами, он будет проживать в это время жизнь за жизнью в бесцельных блужданиях по Сантаресу, жители которого обожают проявлять любопытство на расстоянии, желательно из-за металлизированного окна собственной комнаты. Они давно отказались понять хоть что-нибудь в происходящем, они легко поддаются убеждению и, в большинстве своем, видят смысл жизни в том, чтобы прожить подольше и повкуснее, и сами же себя за то презирают, хотя и подозревают время от времени, что презрение их кое в чем безосновательно, но все же лучше как-нибудь по-иному, если б вот только не лень. Те жители города, которые по браваде, легкомыслию, убеждению или, что чаще, по необыкновенному равнодушию пропустили мимо ушей сообщение о тотальном поиске, оторопело останавливались теперь, завидя импата, всматривались, как летит он или, скорее, ползет с неожиданной скоростью, запрокинув голову, вытянув руки вперед, словно ныряльщик... а затем |
|
|