"Владимир Покровский. Метаморфоза (Авт.сб. "Планета отложенной смерти")" - читать интересную книгу автора

Человек тут же роняет чашку и с громким топотом исчезает за поворотом.
- Стойте! - орет гранд-капитан, бросаясь за ним. - Стойте! Вы свою
чашку уронили!
- Ничего, это к счастью! - доносится издалека. Хлопает дверь лифта.


И тогда начинается погоня.
За свою жизнь я десятки раз участвовал в погонях, правда, не за людьми.
Должен признать, что гоняться за животными и животнорастениями куда
интереснее. За людьми очень уж бессмысленно получается. Сначала мы с Феем
бежим вперед, потом назад, потом снова вперед, пробегаем коридорное
ответвление к лифтовому залу, потом возвращаемся, наталкиваемся на коляску
с милой старушкой, сплошь усыпанной декоративными мухами, отнимаем у нее
коляску (старушка кричит, мы тяжело дышим), на полной скорости
проскакиваем все двадцать четыре лифтовые шахты, останавливаемся, кидаемся
к лестнице, бросаем коляску и бежим вниз в ужасающем темпе, Фей теряет
ботинок, я подбираю, спотыкаюсь о Фея, и мы оба падаем - но уже на первый
этаж. Я вскакиваю. Фей неподвижен.
Мне надо бежать, но совесть не позволяет оставить лежащего. Я
наклоняюсь над ним. Он жив, он старательно смотрит в пол, роется в
карманах и не обращает на меня никакого внимания.
- Вам помочь?
- Продолжайте преследование, - упрямым героическим голосом говорит Фей,
вытаскивая из кармана вокс. - Оставьте только ботинок, там... Мне надо
отдать несколько важных распоряжений.
Я кладу рядом с ним тяжелый полицейский ботинок, похожий на какой-то из
древних танков, и начинаю проталкиваться сквозь толпу любопытных.
Чего-чего, а любопытных везде хватает.
- Кого ловят? - спрашивают вокруг. - Кого поймали? Душителя? Врага?
Ведмедя? Неужели снова чистят ряды?
- Пустите! - рычу я.
Толпа пытается расступиться. Я внушаю ей опасения.
Через полминуты все здание содрогается от внезапных истошных звуков
боевой сирены. Все коридоры и залы в мгновение ока заполняются
вооруженными полицейскими. Вспыхивает и тут же подавляется паника.
Полицейские совсем не похожи на Эриха Фея, борца за городское
спокойствие. Они вежливы, но непреклонны. И деловитостью очень напоминают
земных муравьев. Не поймешь, что они делают, если следить за кем-нибудь
одним. Вот он целеустремленно шагает вперед, легонько отодвигая
зазевавшихся пассажиров, потом, когда цель, ясная ему одному, наконец
достигнута, сворачивает на девяносто градусов и продолжает преследовать
неизвестно кого, изредка сталкиваясь с коллегами. Шаг у них быстрый,
размеренный, на стиснутых, как зубы, лицах - озабоченность и напряжение.
Работа в разгаре.
Но я не имею возможности понаблюдать за одним каким-нибудь полицейским
- в дальнем конце зала, у входных дверей, мелькнула в толпе голова
официала-общественника.
- Вот он! - кричу я.
Сразу несколько полицейских вырастают передо мной.
- Это почему вы шумите в общественном месте? - угрожающе спрашивает