"Сьюзен Спенсер Поль. Безмолвная графиня " - читать интересную книгу авторакасается. - Он бросил мрачный взгляд на Долтри, который весело улыбнулся ему
в ответ. - С мисс Гамильтон разбирайтесь сами. От вас требуется пустяк - чтобы Лили получила удовольствие от первого светского сезона в Лондоне. И чтобы она не почувствовала никакой недоброжелательности со стороны знати. Захочет она посещать светские приемы - водите ее но приемам. Захочет танцевать - пусть танцует. Я хочу, чтобы она вернулась в Кардемор-Холл с сияющей улыбкой. - Если вы так сильно любите свою сестру, почему бы вам самому не сопровождать ее повсюду? Кардемор встал, опираясь ладонями на поверхность конторки. - Глупый вопрос, Грейдон. Даже для вас. Если рядом с Лили буду я, к ней будут относиться почтительно только из страха, а за ее спиной все эти острые на язык светские матроны радостно примутся злословить. Однако, если светский лев вроде вас проявит неподдельный интерес к леди Лилиан Уолфорд, высшее общество встретит ее с распростертыми объятиями. - Он взглянул на гостей с высоты своего гигантского роста с видом пантеры, взирающей на свою беспомощную жертву. - Лили и Изабель приезжают через три недели с моей невесткой, леди Маргарет. Их первый выход - у Олмэка. Я уже зарезервировал для них билеты. Советую вам познакомиться с Лили там, Грейдон, потому что через месяц я устраиваю для них прием у себя, в Уилборн-Плэйсе, и хочу, чтобы вы пригласили Лили на первый танец. - Обращаясь к Долтри, он добавил: - Если вы искренне привязаны к своему другу, окажите ему всяческое содействие, дабы не утруждать себя утомительной перепиской с узником долговой тюрьмы. - Не может быть! - нахмурился лорд Долтри, разглядывая девушек. - Такая красотка, совсем на Кардемора не похожа. Впрочем, девица весьма крепкого сложения, значит, это у них фамильное. Ты уверен, что невозможно найти выход из этого положения? - Уверен, - мрачно ответил Грейдон. Заложив руки за спину, он пристально рассматривал высокую темноволосую молодую девушку, стоявшую в отдалении. - Кардемор отверг все мои попытки вернуть долги. У него явно имеется собственная армия головорезов. Мой портной так испугался, когда я хотел расплатиться с ним, что я думал, беднягу хватит удар. Та же история повторялась везде, где я появлялся. Похоже, люди просто трепещут от страха перед лордом Кардемором. - Значит, ты собираешься довести все до конца? - спросил Долтри, с сомнением разглядывая девушку. - С ней? Только посмотри на ее плечи. Похоже, она сможет вступить в схватку с любым из находящихся здесь мужчин и выйти победительницей. Бог мой! Какую силушку нагуливают в деревне! Грейдон хмыкнул. - Ну не так уж она ужасна, Мэтью. Может быть, и не красавица, но достаточно мила. Если она к тому же хорошо воспитана, я ничего не буду иметь против того, чтобы сопровождать ее в Лондоне. - Мила! Ха! Неужели тебе достаточно этого в женщине? - Мне нравятся высокие женщины, а она даже выше мисс Гамильтон. И обрати внимание на ее улыбку. Потрясающая. Видишь, как она очаровывает старину Хэнби? Не припомню, чтобы он когда-нибудь так смеялся. Интересно, |
|
|