"Георгий Полонский. Роль в сказке для взрослых или "Таланты и Полковники" (Киноповесть) " - читать интересную книгу автораслишком нежном возрасте, ребенок в общем-то... А еще бросалось в глаза, что
она напряжена, взволнована - то ли обязывающее платье надето впервые, то ли он, Филипп, вызвал такой пятнистый румянец, такую экзаменационную - пан или пропал! - приподнятость, даже браваду, которой, однако, не хватает на прямую встречу взглядов, тут она - пас... И никак не получалось забыть, отбросить гипотезу о том, что все последние перемены к лучшему в его судьбе как-то связаны с этой девочкой, похожей на махаона! Перенасыщенность впечатлениями породила у Филиппа деревянную скованность. А тут еще "сама доброта" 88-летняя,плачущая беспричинно и светло... - Топай к себе! - говорила ей внучка прямо в ухо. - А то мы тебе помешаем, ты - нам... давай-давай, ба! Бабушка Изабелла не торопилась. - К собаке твоей я уже стала привыкать... Но теперь еще эта кошка - она ужасная! Я не имею покоя, я все время прислушиваюсь... - Ничего она тебе не сделает, держись подальше - и все. За Гуго, за Гуго держись... По сто раз в день друг друга теряете, - надоедает... Ну повеселей шагай, ба, ты ведь можешь... Тут старуха и вовсе остановилась, чтобы похвалить Филиппа: - Твой друг симпатичный. Мы возьмем его в нашу игру - Гуго, я и мальчик садовника... Как вы сказали? "Мак" и... что? - "Мак" и "мед", сеньора. - Да-да, спасибо, чудесно. Вы уже скоро закончите портрет внучки? - пожелала узнать бабушка Изабелла, дотронувшись до подрамника, обтянутого холстиной, - от любопытства посторонних, наверное. - Ты путаешь все, сеньор не пишет портретов, это другой... Ну все, Дополнительной команды псу не понадобилось. Он пристроился к старухе, к темпу ее, и она опасливо опиралась на его могучую, отливающую мрамором спину. А девочка приблизилась к Филиппу: - Они с дедом уже в печенках у меня! В игру они вас возьмут!... Ну, здравствуйте. Я - Мария-Корнелия. И подала ручку. Он догадался поднести ее к губам, поднес и - улыбнулся. Но у девочки было не просто серьезное - торжественное выражение глаз. - Спасибо, что приехали. - Не за что: меня привезли. - Да? - она озадаченно сдвинула брови. - Но они прилично себя вели или... - О! С японской учтивостью, - заверил Филипп. - Слава богу. Потому что вообще-то они, конечно, невежи. Не то усмешка, не то судорога исказила одну половину его лица. ...Память услужливо выдала - как на диапозитивах - кадры семимесячной давности: уводили Бруно... Вот они барабанят в дверь. Бруно не успел продеть в пуловер одну руку и будто машет левым крылом, когда бежит к черному ходу. Но там тоже они, в этих стальных галстуках, двое... Не то за попытку улизнуть, не то за какое-то слово, за фразу - они разбивают ему лицо: бьют лицом о подоконник. Туда пытается прорваться Лина, но ее запирают в ванной. И спасибо: если б она видела, то ребенок в ее чреве был бы убит, задушен ее нечеловеческим криком. Пуловер с летающим рукавом весь в крови. Еще секунда - и Филиппа вырвало бы прямо на пол; и все же он видел, он запомнил: |
|
|