"Джек Уильямсон, Фредерик Пол. Подводный город ("Эдем" #3) " - читать интересную книгу автора

сдачу, - через секунду с вызовом сказал Дэнторп.
Я не произнес ни слова - так меня учил когда-то дядя Стюарт. Харли
Дэнторп покосился на Боба.
- Ну а как насчет тебя, Эсков? Что ты скажешь про своих родственников?
- А что тебя интересует? - сквозь зубы процедил Боб.
- Разве у тебя нет семьи? Ты хотя бы намекни - кто твои родители? Какое
у них состояние? Где они живут? Расскажи нам, чем занимается твой старик?
- Мои родители - обычные люди, - медленно ответил Боб. - Мой отец
зарабатывает на хлеб собственным трудом.
- Он что, подводник? - с издевкой спросил Дэнторп. - Или сухопутная
крыса?
Это было уже слишком.
- Оставь его в покое, Дэнторп! - вмешался я. - И послушай, что я тебе
скажу: если во всем, что ты тут болтал, есть хоть какая-то доля правды -
значит, нас троих ждет общее задание. Так что давай забудем про
родственников и сосредоточимся на деле.
Дэнторп лениво повел плечами, а потом кивнул в сторону Боба. Тот
задумчиво провожал взглядом белый парус скользившего по морю кебота.
- Ты лучше скажи своему приятелю, чтобы он сосредоточился! Если быть
откровенным, такому человеку, как он, нечего делать в Кракатау. Это место не
для тех, кто боится землетрясений!

После того как Дэнторп ушел, мы с Бобом направились в общежитие. Я
видел, что Эсков явно не в своей тарелке, и пытался как-то приободрить его.
- В конце концов, мы еще не видели никакого приказа, - сказал я. -
Может быть, мы так же, как и все остальные, спокойно начнем осенний семестр.
- Похоже, что нет, - угрюмо покачал головой Боб. - Не забудь посмотреть
на доску приказов.
В холле общежития мы увидели первокурсника-дневального, тот прикреплял
на доску свежий приказ. Заглянув ему через плечо, я прочитал:

"Нижепоименованным курсантам явиться в 17.00 в кабинет начальника
академии: Дэнторпу Харли,
Идену Джеймсу,
Эскову Роберту".

Мы понимающе переглянулись. И тут я вспомнил!
- Я не знаю почему... Но дежурный офицер говорил про тринадцать
ноль-ноль! Разве не помнишь?
- Я не слышал, о чем вы говорили, - признался Боб. - Я же был под
водой...
И тут салага-дневальный встал по стойке "смирно" и отдал нам честь.
- Сэр! Курсант Уолтер Тайлден. Разрешите обратиться?
Такое четкое соблюдение субординации сразу же вызвало у меня искреннее
восхищение: сам я, поступив на первый курс, то и дело попадал впросак.
- Обращайтесь, курсант Тайлден! - откозыряв, разрешил я.
Глядя мимо меня и опустив подбородок так, что его нижняя челюсть с
трудом могла двигаться, дневальный на одном дыхании выпалил:
- Сэр, курсанту Идену приказано явиться к начальнику дважды...
- Так, и... - прервал я затянувшуюся паузу.