"Джек Уильямсон, Фредерик Пол. Подводный город ("Эдем" #3) " - читать интересную книгу автора - В тринадцать ноль-ноль его ждут для беседы в связи с сообщением о
возможной смерти его дяди, Стюарта Идена. 2 ОТЕЦ ПРИЛИВ На серебряной доске, висящей над кораллово-красными дверями административного корпуса, был выгравирован девиз академии: "Прилив не ждет!" И все же мне пришлось подождать. До назначенного времени оставалось десять минут. Но попасть в кабинет начальника академии я должен был именно в тринадцать ноль-ноль, минута в минуту. Поэтому я, опустив голову, сидел в приемной и бесконечное число раз задавал себе один и тот же вопрос: насколько соответствует происходящему то, что сообщил мне дневальный? Дядя Стюарт был моим единственным близким родственником. Он жил в подводном государстве Мариния, в городе, расположенном на пятнадцать тысяч километров юго-западнее нашего острова, на пятикилометровой глубине. Я знал, что в последнее время у дяди нелады со здоровьем. Неужели болезнь его обострилась и случилось то, что однажды должно случиться с каждым?.. Нет. Я не мог свыкнуться с этой мыслью. К тому же дневальный сказал о возможной смерти, а значит, болезнь здесь была ни при чем. Я отогнал тягостные мысли и стал следить за движением стрелки часов. Начальник академии появился ровно в тринадцать ноль-ноль. Он пришел из офицерской столовой - уже немолодой, но мощный, как само море, седой великан походке, шел маленький аккуратный человечек в черной одежде священника. На ходу он что-то рассказывал начальнику. - Смирно! - рявкнул часовой. Я встал и вытянулся по стойке "смирно". Начальник академии замедлил шаг. Его странный спутник прервал на полуслове свою речь. - Курсант Иден, - с мрачным видом обратился ко мне начальник. - Это преподобный отец Иона Тайдсли, из ордена иезуитов. Он проделал неблизкий путь, и проделал его только для того, чтобы поговорить с вами. Я пожал руку маленького человечка. Потом мы сидели в кабинете начальника академии. Тот проявлял к странному визитеру явное уважение, а на меня смотрел тяжелым, пронизывающим взглядом. Ходили слухи, что начальник обладает способностью читать мысли курсантов, и в какие-то моменты я готов был повершив это... Но волей-неволей я должен был сосредоточиться на том, что говорил отец Тайдсли. - Я знал твоего дядю, Джим, - приятным мягким голосом сказал священник. - Возможно, он даже рассказывал тебе про меня. Обычно он называл меня по прозвищу: отец Прилив - да и не только он один... - К сожалению, я не припоминаю, сэр, - осторожно ответил я. - Дело в том, что я очень редко вижусь с дядей. Он понимающе покачал головой. Этот маленький человечек казался живым воплощением дружелюбия и доброжелательности, вот только его голубовато-серые глаза смотрели пристально и проницательно, так же, как и у начальника академии. Лицо отца Тайдсли было приятной округлой формы, только на щеках |
|
|