"Черил Энн Портер. Клятва верности " - читать интересную книгу автора

- Что вы накинулись на малышку? Она и без того перепугана. Вы же обе
знаете, как она ранима!
- В ее возрасте я могла выстрелом сбить летящего стервятника и намять
бока любому из дюжих мужиков, которых отец нанимает для перегонки стада, -
пожала плечами Джейси.
Наступила тишина. Ханна оглядела женщин в повозке, молчаливых и
испуганных. Джейси и так нервно теребила вожжи, хотя и пыталась скрыть
тревогу за воинственным видом. Ханна наклонилась и без колебаний вытащила
из-под скамьи "винчестер".
- Ждите меня.
Но прежде чем она соскочила с подножки, средняя сестра схватила ее за
локоть.
- Мы пойдем все вместе.
Ханна стряхнула руку сестры и покачала головой:
- Одной проще подойти к дому незамеченной. Повозка издает слишком много
шума, а четыре человека - отличная мишень для стрелка. Я пойду одна. Если
мои подозрения беспочвенны, я махну вам рукой. - Ханна зарядила оружие. -
Если услышите стрельбу, разворачивайте повозку и бегите.
Глория ахнула, Бидди уставилась на Ханну во все глаза, и только Джейси
продолжала упрямо смотреть на сестру.
- Черта с два мы станем ждать тебя здесь, - наконец процедила она
сквозь зубы. - Мы должны держаться вместе. Так нас учил папа. И только так
поступают члены семьи Лолес!
Ханна обвела мрачным взглядом сестер и няньку. Спорить бесполезно, и
Ханна испытала что-то вроде облегчения. Она перебросила "винчестер" из одной
руки в другую и кивнула:
- Ладно. Вместе так вместе.

***

Когда Ханна вспоминала тот день, всякий раз ее охватывал ужас. Стремясь
скорее оказаться под крышей отчего дома, она и сестры попали в настоящий ад.
Ад начинался прямо за воротами фермы, с которых сорвали замок. Из двери
дома, открытой настежь, виднелся порог, обильно залитый темной, почти черной
кровью. Прямо в гостиной лежал, раскинув руки в стороны, отец; его нелепо
раздвинутые ноги смотрелись так, словно он пытался убежать от страшной пули,
разорвавшей ему грудную клетку. Тело мамы лежало под ним - скрюченное,
какое-то ненастоящее, похожее на тряпичную куклу.
Ханна слышала, как вскрикнула Джейси, как застонала младшая сестра и
бросилась в объятия побледневшей няньки. Тошнота, накатившая на Ханну,
заставила ее выбежать из гостиной прочь. Вцепившись руками в перила и
устремив сухие, без единой слезинки, глаза на далекие холмы, она долго
стояла на веранде. Холмы заливал багрянец заката, и они казались тоже
испачканными кровью.
Лишь спустя некоторое время Ханне удалось вернуться в гостиную, чтобы
осмотреть все подробнее. Именно тогда она и нашла среди каминной золы
крошечный обрывок сожженного письма, но Ханна без труда узнала тисненую
бумагу, которую использовали Уилтон-Хьюмсы, родственники по материнской
линии. Ошибиться просто невозможно. Стараясь не думать о страшной смерти
родителей, Ханна изучала обугленный обрывок письма. Кто такой Слейд Гаррет?