"Элинор Портер. Поллианна (детск.)" - читать интересную книгу автора

не были... Нэнси! - радостно закричал он. - Да это, верно, маленькая
дочурка мисс Дженни. Все-таки Господь дал мне дожить до этого! Неужто я и
впрямь увижу ее?
- А кто такая мисс Дженни?
- О, она была ангелом во плоти, - с нежностью прошептал Том. - Но
старым хозяину и хозяйке она приходилась просто дочерью. Старшей дочерью.
Когда ей было двадцать лет, она вышла замуж и уехала. Я слышал, она родила
несколько детей, но все они умерли, кроме последней девочки. Вот она-то,
видно, и приезжает к нам.
- Ей одиннадцать лет.
- Вполне вероятно, - утвердительно кивнул головой старик.
- Знаете, мистер Том, она отвела ей место на чердаке. И как только ей
не стыдно? - сердито проговорила Нэнси и не слишком дружелюбно глянула на
хозяйский дом.
Старый Том нахмурился. Но мгновение спустя его губы скривились в
усмешке.
- Представить себе не могу, как будет мисс Полли уживаться с ребенком,
- проговорил он. Нэнси презрительно хмыкнула. I
- Что до меня, не представляю, как ребенок сможет ужиться с мисс
Полли, - резко ответила она.
Старик засмеялся.
- Сдается мне, ты не слишком-то любишь мисс Полли.
- Можно подумать, что ее вообще можно любить, - угрюмо отозвалась
Нэнси.
Том как-то странно взглянул на нее, потом опять склонился над клумбой.
- Конечно, ты и слышать не могла о любовной истории мисс Полли, -
медленно проговорил он.
- Любовной истории? Мисс Полли? - вытаращилась на садовника Нэнси. -
Вот уж никогда б не подумала, что с ней могло приключиться такое!
- Понимаю, понимаю, - кивнул головой
старик. - И все-таки это было. А ее возлюбленный до сих пор живет в
нашем городе.
- Кто же он, мистер Том?
- Этого я тебе говорить не имею право. Старик кинул горделивый взгляд
на хозяйский дом. Ото всего его облика веяло сейчас достоинством старого
слуги, который прослужил в семье много лет и всецело стоит на страже ее
интересов.
- Ну, дела... - Нэнси все еще не могла
оправиться от потрясения. - Мисс Полли и возлюбленный!
Старый Том задумчиво посмотрел на девушку.
- Если бы ты знала ее столько, сколько я, тебя бы это совсем не
удивило, - сказал он. - Поверь уж мне, она была просто красавицей. Да_ она
бы и сейчас выглядела отменно, если бы ней носила старушечьи платья да не
забирала волосы в пучок.
- Мисс Полли? Она была красавицей? - по-прежнему недоумевала Нэнси.
- Да, и если бы она сейчас распустила волосы, как раньше, надела
шляпку с цветами и белое кружевное платье, ты сама сразу бы убедилась. Она
ведь еще совсем не старая, Нэнси.
- Не старая? - усмехнулась Нэнси. - В таком случае, скажу вам,
мистер Том, она очень хорошо представляет старуху.