"Кармен Посадас. Маленькие подлости " - читать интересную книгу автора

некогда в сиесту, он направился к запрещенной двери, связка бабушкиных
ключей - в руке, распахнул стенной шкаф - и вот перед ним портрет девушки
среди вороха ненужных вещей... Так же, как кто-то почти двадцать лет назад,
Карлос поднял портрет и повесил на почетное место в желтой комнате, убрав
пейзаж с деревом, притягивавший взгляд бабушки, когда мальчик желал ей
спокойной сиесты. И только после этого он задумался над тем, что
унаследовал. Альмарго-38 принадлежал ему. Помимо стен, здесь не было ничего
ценного, но не важно: если удастся продать дом, можно получить такие деньги,
о каких Карлос и не мечтал. Надо все правильно организовать, решил он.
Устроиться на легкую работу, чтобы - пусть в теории - оставалось время для
занятий юриспруденцией, подыскивать покупателя, а пока суть да дело, жить в
доме и открывать его тайны.
- Постой-ка, правильно ли я тебя понял, cazzo Kapлитос?
Нестор настолько увлекся повествованием, что бросил помешивать в медной
кастрюле, а это могло привести к катастрофе: ягоды разварятся, сироп
выльется на плиту.
- Правильно ли я тебя понял: ты переехал в Мадрид, поскольку получил в
наследство дом, который не в состоянии содержать. Кроме того, чтобы сильнее
осложнить себе жизнь, ты завел роман с женщиной, которая живет в шкафу.
Правильно?
- Да ну тебя, Нестор!..
- Постой, постой, дай-ка я угадаю: неожиданное наследство... детские
мечтания... романтическая любовь... Ага, теперь ты мне скажешь что-нибудь
характерное для всех простаков, заявившихся из провинции в большой город,
например, что в один прекрасный день встретил свою незнакомку, прогуливающую
собачонку в парке Ретиро или закусывающую гамбургером в "Макдоналдсе".
Послушай, Карлитос, кажется, вишня на коньяке слишком подействовала тебе на
мозги... - Нестор принялся энергично перемешивать сироп.
- Я не настолько глуп, как ты думаешь. Я понимаю, что никогда ее не
увижу, но уверяю тебя, мне повсюду попадаются женщины, чем-то похожие на
нее, - возразил Карлос.
Он вновь объяснил Нестору, что с тех пор, как начал работать
официантом, постоянно находит в клиентках черты, которые ему очень нравятся
в нарисованной девушке: белая кожа в вырезе платья... чудесная улыбка... с
него этого достаточно, скорее всего он так и не узнает, кем она была, в
какую эпоху существовала, да и существовала ли на самом деле, может, она
плод фантазии художника.
Действие алкоголя между тем сказывалось не только на неопытном Карлосе,
но и на таком осмотрительном мужчине, как Нестор. Ощутив прилив эйфории,
повар резко поменял отношение к истории молодого человека. Он вдруг начал
горячо убеждать Карлоса, что его лично не интересуют идеальные женщины,
однако в жизни действительно случаются разные предзнаменования и судьба
нередко преподносит сюрпризы. Затем голосом заклинателя Нестор добавил:
- Только не говори мне, Карлетто, будто не хочешь узнать, кем была эта
девушка. А что, если попытаться найти ее? Конечно, выуживать черты
нарисованной дамы из наших клиенток очень романтично, но глупо. Умнее
отыскать оригинал.
- Его не надо отыскивать, он есть, - поправил пьяного Нестора не менее
трезвый Карлос. - Не забывай, дама теперь принадлежит мне, и я могу смотреть
на нее сколько угодно, хоть и не знаю, кто она и что за зеленый камень у нее