"Кармен Посадас. Маленькие подлости " - читать интересную книгу авторанапоминавшие королевский трон, короткие ноги Нестора Чаффино повисли в
воздухе. Тут как нарочно откуда-то выбежала белая мохнатая собачонка, она живо заинтересовалась лодыжками шеф-повара и принялась атаковать их с заливистым лаем, Нестор застыл, соображая, не пнуть ли заразу как следует, чтобы замолчала. - Фхи-Фхи, tais-toi! Sit! Raus!* - крикнула мадам Лонгстаф, мгновенно и ярко продемонстрировав обширные познания иностранных языков. ______________ * Tais-toi! (фр.) Sit! (англ.) Raus! (нем.) - Замолчи! Сидеть! Вон! В другой ситуации это, несомненно, произвело бы огромное впечатление на друзей, но сейчас их полные мольбы и ужаса взгляды были устремлены на собачонку. Друзья словно вели между собой безмолвный диалог: - Нестор, ты слышал, как она назвала сучку? - Да. Фри-Фри. Ясно как день, это дочка Фру-Фру. -Бедняжка. Слава Богу, животным не дано знать некоторых вещей, не то... Представляешь?.. - Не говори! Полностью с тобой согласен; не хотел бы я иметь мумию родственника, или даже родителя, на гипсовом постаменте с объяснительной табличкой. - И не забывай, существует опасность окончить свои дни точно так же. - Жуть! - Вот и я говорю: жуть. Оба поежились от внезапного озноба. Воспоминание о мальтийской болонке понудило друзей-приятелей оглядеться в кабинете. Комната едва освещалась единственным светильником, однако в сумраке можно было различить чучела, слепо смотревшие искусственными глазами из стеклянных шкафов. Парочка огромных игуан, зеленоокие филин и лисица вкупе с другими экспонатами свидетельствовали о любви хозяйки салона к таксидермии. Посетителям пришлось прервать обзор экспозиции, в которой насчитывался не один шкаф с дохлой тварью, поскольку мадам Лонгстаф не без труда поднялась с лежака и направилась к ним с протянутой рукой: - Добхый вечех, сеньохы. Рост знаменитой ясновидящей достигал ста восьмидесяти сантиметров. Все они были задрапированы в прозрачный зеленый муслин, голову мадам венчала гора светлых волос. Но самым замечательным оказалось то, что стало очевидным несколько позже, - Как будем гадать? - полюбопытствовала прорицательница. Мелодичный акцент мало вязался с нордической внешностью. - На хакушках, на кахтах или на шахе? Что вы пхедпочитаете? При слове "шар" мадам Лонгстаф повернула голову, и Карлос изумился: анфас гадалка была похожа на Гуниллу фон Бисмарк. - Итак, что вы пхедпочитаете? - нетерпеливо повторила мадам, которой давно наскучило наблюдать, какой потрясающий эффект она производит на новичков. - Вы же не думаете, что я буду сидеть с вами всю ночь! Я слишком устала от возни с хакушками, выбихайте, сеньохы: кахты или шах? - Заметив смущение Карлоса, она смягчила тон: - Понимаете, все способы гадания пхиблизительно одинаковые. Я пользуюсь эклектическим методом, так что выбихайте, что нхавится, только побыстхее. |
|
|