"Кармен Посадас. Маленькие подлости " - читать интересную книгу автора

напоминавшие королевский трон, короткие ноги Нестора Чаффино повисли в
воздухе. Тут как нарочно откуда-то выбежала белая мохнатая собачонка, она
живо заинтересовалась лодыжками шеф-повара и принялась атаковать их с
заливистым лаем, Нестор застыл, соображая, не пнуть ли заразу как следует,
чтобы замолчала.
- Фхи-Фхи, tais-toi! Sit! Raus!* - крикнула мадам Лонгстаф, мгновенно и
ярко продемонстрировав обширные познания иностранных языков.
______________
* Tais-toi! (фр.) Sit! (англ.) Raus! (нем.) - Замолчи! Сидеть! Вон!

В другой ситуации это, несомненно, произвело бы огромное впечатление на
друзей, но сейчас их полные мольбы и ужаса взгляды были устремлены на
собачонку. Друзья словно вели между собой безмолвный диалог:
- Нестор, ты слышал, как она назвала сучку?
- Да. Фри-Фри. Ясно как день, это дочка Фру-Фру.
-Бедняжка. Слава Богу, животным не дано знать некоторых вещей, не то...
Представляешь?..
- Не говори! Полностью с тобой согласен; не хотел бы я иметь мумию
родственника, или даже родителя, на гипсовом постаменте с объяснительной
табличкой.
- И не забывай, существует опасность окончить свои дни точно так же.
- Жуть!
- Вот и я говорю: жуть.
Оба поежились от внезапного озноба.
Воспоминание о мальтийской болонке понудило друзей-приятелей оглядеться
и удостовериться, что причудливый стиль приемной во всем великолепии царил и
в кабинете. Комната едва освещалась единственным светильником, однако в
сумраке можно было различить чучела, слепо смотревшие искусственными глазами
из стеклянных шкафов. Парочка огромных игуан, зеленоокие филин и лисица
вкупе с другими экспонатами свидетельствовали о любви хозяйки салона к
таксидермии. Посетителям пришлось прервать обзор экспозиции, в которой
насчитывался не один шкаф с дохлой тварью, поскольку мадам Лонгстаф не без
труда поднялась с лежака и направилась к ним с протянутой рукой:
- Добхый вечех, сеньохы.
Рост знаменитой ясновидящей достигал ста восьмидесяти сантиметров. Все
они были задрапированы в прозрачный зеленый муслин, голову мадам венчала
гора светлых волос. Но самым замечательным оказалось то, что стало очевидным
несколько позже,
- Как будем гадать? - полюбопытствовала прорицательница. Мелодичный
акцент мало вязался с нордической внешностью. - На хакушках, на кахтах или
на шахе? Что вы пхедпочитаете?
При слове "шар" мадам Лонгстаф повернула голову, и Карлос изумился:
анфас гадалка была похожа на Гуниллу фон Бисмарк.
- Итак, что вы пхедпочитаете? - нетерпеливо повторила мадам, которой
давно наскучило наблюдать, какой потрясающий эффект она производит на
новичков. - Вы же не думаете, что я буду сидеть с вами всю ночь! Я слишком
устала от возни с хакушками, выбихайте, сеньохы: кахты или шах? - Заметив
смущение Карлоса, она смягчила тон: - Понимаете, все способы гадания
пхиблизительно одинаковые. Я пользуюсь эклектическим методом, так что
выбихайте, что нхавится, только побыстхее.