"Патриция Поттер. Шотландец в Америке " - читать интересную книгу автора - Я не нянька.
Керби усмехнулся - вот уж это несомненно! Нрав у Джеда точно у взбесившегося койота. Он наверняка устроит мальчишке не жизнь, а сущий ад, но если парень это выдержит - тогда он выдержит все, что угодно. Любопытно, проявит ли Гэйб Льюис такую же твердость на деле, как на словах? 3. Наихудшие опасения Габриэль оправдались, когда наступили сумерки. С ужином она справилась благополучно. Из кухни вынесли большие кастрюли тушеного мяса с картофелем, и работники устроились ужинать. Под любопытными взглядами погонщиков девушка постояла в очереди за своей порцией, взяла миску и устроилась под одиноким тополем, где ей никто не мешал спокойно поесть. Когда стемнело и погонщики устремились в бараки, Габриэль неохотно последовала их примеру... и все же, остановившись в дверях длинного бревенчатого строения, она нервно прикусила губу при одной только мысли о предстоящей ночи. Раньше Габриэль это и в голову не приходило. Напросившись в работники к Кингсли, она не представляла себе, что именно ее ждет. Много дней она жила только одной мыслью, стремилась только к одной цели - и вот теперь столкнулась с неумолимой реальностью - то есть с перспективой провести ночь в одном помещении с дюжиной полуголых мужчин. Габриэль стиснула зубы. "Это всего лишь роль, - сказала она себе. - В грязном помещении была ужасная теснота, по-видимому, из-за большого числа временных работников, которых наняли на перегон. И, боже мой, какая вонь! У девушки перехватило дыхание от смрада. Она уже выбрала себе место раньше, когда никого здесь не было. Габриэль надеялась отыскать местечко в углу, подальше от любопытных глаз, но незанятыми оставались только две верхние койки посередине барака. Стараясь не глядеть на раздевающихся мужчин, она решительно направилась к койке, на которой оставила свою постель. Увы, иные погонщики сбрасывали рубашки уже в дверях, и уж этого нельзя было не заметить. У некоторых под рубашкой не было даже нижнего белья. - Черт побери, жарковато для начала мая! - проворчал кто-то, раздеваясь почти догола. Габриэль была с ним полностью согласна - вот только она, к сожалению, не могла последовать его примеру. Безуспешно стараясь не отрывать взгляда от некрашеных досок пола, она осторожно пробиралась между койками. - Эй, смотрите-ка, мальчишка тоже здесь! - воскликнул, заметив ее, один из погонщиков. - Неужто старик Керби его нанял? - Я слышал, как Джед ворчал, что ему подкинули щенка, - хохотнул другой. Габриэль все слышала - и понимала, что все это говорится нарочно. Ничего не отвечая, она продвигалась вперед, хотя сердце у нее отчаянно колотилось. Вдруг кто-то заступил ей путь, и ей поневоле пришлось остановиться. - Как тебя зовут, парень? - спросил мужчина, а другие ковбои тесно |
|
|