"Патриция Поттер. Шотландец в Америке " - читать интересную книгу авторадобротой шотландца - просто желание незло подшутить или нечто более
зловещее. Может быть, ему нравится играть с человеком, как кошка с мышью, прежде чем одним прыжком прикончить жертву? Наверное, поэтому при виде Камерона ее бросает то в жар, то в холод и сердце начинает быстрее биться. Наверное, это просто недоброе предчувствие - и ничего более. Габриэль надеялась всей душой, что это именно так. - Мне надо присмотреть за лошадью, - сказала она и храбро пошла к выходу, стараясь не наткнуться на сидящих игроков. - За этой клячей? - рассмеялся один из них. - Да это сплошная проруха! Годится только на мясо. За то короткое время, что Габриэль пробыла на Западе, она многому научилась и, кстати, узнала, что назвать чью-либо лошадь годной лишь на мясо - величайшее оскорбление. Девушка разозлилась не на шутку. - Порожняя телега, - сказала она, многозначительно взглянув на своего противника, - грохочет громче всех. - Вот те на! Он ведь о тебе говорит, Хэнк, - удивился незнакомый погонщик. Шотландец усмехнулся. Хэнк резко обернулся к нему. - На твоем месте я бы не скалился. Ты и сам не больно-то ловок. Габриэль опасливо продвинулась к двери, но Хэнк ее остановил. - Бьюсь об заклад, что твоя кляча не протянет и недели. - Она протянет столько же, сколько ты, - отрезала Габриэль. - А на заклад мне нечего поставить. Погонщик пожал плечами: - Свою шляпу. чувство защищенности... но, купив Билли, Габриэль считала себя ответственной за него. Она верила, что ее любовь и усилия будут вознаграждены. Билли кротко сносил ее неопытность. Он безропотно терпел, когда она неловко плюхалась в седло. У Билли было и мужество, и доброе сердце. - А что ставишь ты? Погонщик ухмыльнулся. - Свою шляпу. Сосед толкнул его локтем в бок. - Две самые страшенные шляпы, какие я видел в жизни. Габриэль была с ним полностью согласна и только не могла понять, с какой стати понадобилась Хэнку ее шляпа. А может, все-таки побиться об заклад? Ей предстояло жить бок о бок с этими людьми столько времени, сколько потребуется для выполнения плана... и надо бы с ними подружиться. Но не ценой разоблачения. Ведь если выяснится, что она женщина, ее не возьмут на перегон. Это ей было отлично известно из дешевых бульварных романов. - Нет, мне больше нравится моя собственная, - наконец сказала Габриэль хрипловатым грубым голосом, который уже стал для нее привычным. - Может, в другой раз. Сосед Хэнка ухмыльнулся. - А я бы глянул хоть глазком, как бы вы поменялись шляпами! Меня зовут Сэнди. А этот сварливый малый - Хэнк Флэниган. Он такой упрямый, что если его бросить в реку - поплывет против течения. |
|
|