"Патриция Поттер. Непокорный " - читать интересную книгу автора Бросив сыну ободряющий взгляд, она посмешила к двери, распахнула ее и
предстала перед шерифом, с которым приехало шестеро ее соседей. - В четырех милях к западу нашли убитою человека, - сказал шериф Мэтт Синклер. - Мы прочешем все ранчо и фермы. Мэри Джо тепло ему улыбнулась. С того дня, как они с Джеффом приехали в долину Симаррон, Мэтт был добр и внимателен. Его беспокоило, что она пытается вести хозяйство одна, без посторонней помощи. Все остальные проявляли высокомерие. - В такую погоду? - спросила она. - Судя по одежде, убитый был старателем, хотя один Бог знает, что он тут делал. - Шериф прокашлялся и с неохотой добавил: - Ему прострелили ногу, а потом прикончили в упор. Хладнокровное убийство, никаких сомнений. Я просто хотел предупредить всех на тот случай, если кто-нибудь встретит в округе чужаков. Мэри Джо медленно переваривала услышанное. Уэйд Фостер сделал попытку предупредить ее, но она не была готова к таким подробностям. - И вы не догадываетесь, кто это сделал? - В том-то вся и чертовщина, - ответил шериф. - Никто ничего не слышал и не видел. Возможно, это простое ограбление, и убийца давным-давно скрылся, но я хочу быть уверен, что все предупреждены. - Благодарю вас, - сказала Мэри Джо. - Мне не нравится, что женщина и ребенок будут одни, - сказал он. - Один из моих людей может остаться у вас, заночевать в сарае. Мэри Джо покачала головой. - Муж научил меня стрелять не хуже любого мужчины, и если до того А Джейк предупредит нас о приближении любого чужака. Но все равно, спасибо. - Что ж, раз у вас все в порядке... - он замолк на полуслове. - Спасибо, что заехали, шериф. Мэри Джо понимала, что следовало бы предложить им угощение, хотя бы кофе, но это было слишком рискованно. Она уже начала закрывать дверь, когда шериф вновь заговорил: - Каждые два дня я буду присыпать к вам кого-нибудь. - В этом нет нужды. - Просто для моего спокойствия, - сказал он, слегка улыбнувшись. Мэри Джо попробовала улыбнуться в ответ, но у нее ничего не получилось. Она чувствовала себя последней лгуньей. Расскажи ему, потребовал внутренний голос. Расскажи ему об убийце, который лежит в твоей спальне. Но слова не шли с языка. Она просто кивнула в знак благодарности. Глядя, как шериф и его помощники садятся на лошадей и уезжают, Мэри Джо подумала, не совершила ли она только что крупнейшую ошибку в своей жизни. Глава 4 - Ты ведь не думаешь, что он убийца, правда, ма? Джефф смотрел на мать умоляющими глазами. Мэри Джо не знала, что ответить. "Хладнокровное убийство, никаких сомнений, - звенели в ее голове слова шерифа. - Ему прострелили ногу, а потом прикончили в упор". |
|
|