"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора

либо находились в бегах, поскольку на них велась настоящая охота.
Ее жених, Ангус Макинтош, тоже остался лежать где-то среди холмов на
Каллоденском поле. При мысли о нем сердце Элизабет болезненно сжалось.
Высокий и страстный, даже немного путающий, Ангус всегда был добр к ней. Ее
чувство к нему нельзя было назвать большой любовью, но Бет нравился этот
человек. Ангус был настоящим воином. В нем было все, что могло восхищать в
мужчине, - и мужество, и отвага. Юной девушке казалось, с ним она станет
по-настоящему счастлива.
Бет усилием воли подавила навернувшиеся на глаза слезы. С тех пор как
закончилась та страшная битва, она не позволила упасть ни одной слезинке -
ни тогда, когда услышала о смерти своих братьев и жениха, ни тогда, когда
люди Камберленда вытащили ее и младшего брата из их собственного дома, а
затем у них на глазах сожгли их замок со всеми оставшимися в нем
родственниками. Элизабет Макдонелл поклялась быть такой же сильной, как и
мужчины ее клана. Она не станет показывать свою слабость.
- Вам повезло, миледи, - сказал Камберленд. - Оказывается, при дворе у
вас есть друг, который попросил меня позаботиться о вас. Но приказ короля
вполне ясен. Он не желает больше якобитских отпрысков. Те, кто выжил, могут
и дальше остаться в живых, только если будут подчиняться его воле, - заявил
герцог, внимательно изучая Бет своим пронзительным взглядом. - Вам понятно?
У нее хватило сил мужественно выслушать все сказанное герцогом. Она
должна была защищать Дугала, чего бы ей это ни стоило.
- Его величество уже выбрал вам мужа, - сообщил Камберленд. - Это
маркиз Бремор. Его семья доблестно сражалась при Каллодене. Он уступчивый и
безвольный человек. Я уверен, он согласится.
Уступчивый. Слабый. Предатель, сражавшийся на стороне английского
короля и тем самым предавший всех храбрых и сильных мужчин Шотландии,
выступивших на стороне принца Чарли!
- Вы уверены, что он согласится взять в жены женщину, которую никогда
не видел? - спросила Бет, в глубине души надеясь, что маркиз все-таки
откажется. Она не была красавицей, да и приданого у нее теперь не было
никакого.
- Король устроит все так, чтобы у вашего жениха не было причин
отказываться, - самодовольно заметил Камберленд. - Его величество возвращает
вам конфискованные владения. Форбсы надежно сохранят их от возможных
притязаний оставшихся в живых отпрысков вашего клана.
Ее даже не продавали. Человек, которому предлагали жениться на ней,
возьмет ее просто как придаток к ее землям.
Элизабет напрягла память, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь, что могла
когда-нибудь слышать о Форбсах. Конечно, она знала о лорде Ричарде Форбсе.
Благодаря его влиянию некоторые кланы шотландцев-горцев отказались встать на
сторону принца Чарльза. Имя лорда было предано анафеме среди тех кланов,
которые все же не побоялись поддержать принца.
- Так я передам королю, что вы согласны?
Бет едва сдерживала себя. Ее мысль лихорадочно работала. Если бы только
можно было забрать брата и убежать!
Ведь есть же люди, которые помогают якобитам. Принц Чарльз, несмотря на
огромную награду, обещанную за его голову, был все еще на свободе. А еще до
них доходили слухи, что появился некий человек, помогающий беглецам. Если бы
она отважилась на побег, они с братом могли бы исчезнуть в то время, когда