"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора

себе жениха. Бет всегда знала, что отец любил ее и хотел, чтобы его
единственная дочь сделала правильный выбор, выбор на всю жизнь.
Но отец был мертв, погибли старшие братья и Ангус, и теперь, чтобы
защитить последнего мужчину их рода, Бет была вынуждена подчиниться приказу
короля. Видит бог, есть от чего прийти в отчаяние. Но при мысли о человеке,
который должен был стать ее мужем, Бет и вовсе становилось не по себе.
Ради всего святого! Как могла она поклясться в верности протестанту?
Еретику? Человеку, который мог быть повинен в гибели одного или даже обоих
ее братьев? Ее душа леденела от ужаса при мысли об этом.
Мрачные стены с высокими башнями по углам, показавшиеся впереди, отнюдь
не развеяли ее уныния. Это была скорее крепость, а не замок. В пути Элизабет
старалась прислушиваться к разговорам офицеров Камберленда. Иногда они
переговаривались, думая, что она спит. По их словам, маркиз был слабаком.
Пьяницей, игроком и бабником. Поговаривали также, что, спасаясь, он удрал с
поля сражения и, возможно, даже ранил сам себя. И это был человек, за
которого ей предстояло выйти замуж!
Если бы не брат!..
Подъезжая к замку, Бет постаралась придать своему лицу безразличное
выражение. Крепостной стены как таковой не оказалось, вместо нее вокруг
замка теснились какие-то небольшие строения, среди которых размерами
выделялось одно, служившее скорее всего конюшней. Двор был неубран, нигде не
было видно ни кустика, не говоря уже о более-менее приличном саде. По
сравнению с ее родным домом, где царили теплота и уют, Бремор казался
безжизненным. Но о родном замке придется забыть. Он больше ей не
принадлежит.
Помоги ей бог! Отныне дом Элизабет Макдонелл будет здесь. Во всяком
случае, до тех пор, пока ей не удастся убедить маркиза, что ему досталась
самая ужасная жена на свете. Внезапно ей на ум пришла одна идея. Девушка
прекрасно понимала, что сегодня после двух дней пути, ночевки под открытым
небом, она выглядит не лучшим образом. Герцог не распорядился отправить с
ней в дорогу горничную. Jеки будущей невесты покраснели от солнца и ветра, а
одежда испачкалась. Может быть, она еще не понравится маркизу и он отвергнет
ее, несмотря на большое приданое. Если бы только...
Во дворе замка несколько мужчин состязались на мечах. Обернувшись, они
с грубой бесцеремонностью смотрели на проезжавшую мимо молодую женщину,
окруженную свитой из десяти солдат Камберленда. Их хмурые взгляды ясно
говорили о том, что членам клана Форбсов идея этого брака нравится еще
меньше, чем ей.
Один из них указал гостям на массивную дверь и сам проскользнул внутрь,
очевидно, спеша сообщить об их прибытии. Стражников у входа не оказалось,
замок никто не охранял. Да и зачем? Форбсы предали своих предков. Они
предали честь шотландцев! Им нечего бояться короля. Непреодолимое отвращение
охватило Элизабет, когда она подумала о всех тех людях, которые перешли на
сторону короля Англии, чтобы спасти свои жизни и сохранить имущество.
Ее продали человеку без чести, заставили жить в клане, членам которого
были чужды какие-либо принципы. Такую цену она должна была заплатить за свою
жизнь и за жизнь брата. Король должен быть уверен, что никогда и никто из
Макдонеллов не поднимется снова против него.
Наконец путники подъехали к замку. Элизабет напряженно выпрямилась в
седле, когда высокий мужчина в пледе показался в дверях и направился к ним.