"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора - А вы не настолько пьяны, как оказалось, - произнесла она.
- Вы удивительно наблюдательны, мадам. По правде говоря, мне гораздо больше нравится это вино, и я не собираюсь делить его с Камберлендом. Вы точно не хотите выпить со мной? - Нет, - отрезала Бет, подозрительно глядя на мужа. - Тогда я помогу вам раздеться. Девушка в ужасе отшатнулась и прижалась к стене. - Думаю, это будет выглядеть несколько странно, если мы проведем всю ночь, не снимая одежды. - Но ведь никто не войдет... - Вы так уверены в этом? Я нет. Тень страха и подозрения еще больше омрачила лицо Элизабет. - Да неужели вы, дорогая моя, не понимаете, что если бы я действительно захотел вашего тела, то не стал бы медлить и беседовать тут с вами. Ну кто, по-вашему, смог бы остановить меня? Крики о пощаде, доносящиеся из комнаты молодой женщины, только прибавили бы мне славы. - Мне... Мне нужна Трилби. - Я разрешил ей повеселиться со всеми сегодня вечером. Вы же не лишите ее этого удовольствия. - Н...нет, - запинаясь, прошептала маркиза. Не говоря больше ни слова, Форбс подошел к шкафу, открыл дверцы и заглянул внутрь. Он достал одну из тонких льняных рубашек и положил ее на кровать. - Повернитесь, моя дорогая. Элизабет похолодела от ужаса, но тем не менее подчинилась. Она училась немного отошел в сторону, наблюдая, как платье медленно падает на пол. Плечи молодой женщины были гладкими, а кожа оказалась белой как молоко. Сладкая боль желания внезапно пронзила маркиза, ему захотелось прикоснуться к этой коже, к этим удивительным темным волосам, рассыпанным по обнаженной спине. А она, надо признать, довольно хорошенькая. Как же он раньше не замечал этого! Святые небеса! Разве может он позволить себе подобные мысли! Резко отвернувшись, Форбс подошел к столу, взял свой бокал и сделал пару глотков. Аромат отличного вина лишь навеял горькие воспоминания. Каким бы ужасным человеком ни был отец Рори, но вкус к хорошим напиткам у него все-таки имелся. Смотря в стену, Рори всеми силами пытался не обращать внимания на звуки шуршащих юбок и падающих на пол туфель. Маркиз сделал еще глоток. Он никак не ожидал, что эта женщина вдруг вызовет в нем такое желание. Разве мог он вообразить, что его кровь закипит от одного случайного прикосновения к ее белоснежной коже? Или что его бросит в жар, когда локон ее медных волос неожиданно упадет на его ладонь? Обернувшись, Рори увидел, что его жена уже забралась под пуховую перину и закуталась так, что в полумраке виднелись только ее глаза. Форбс снял камзол, жилет, затем с удовольствием скинул модные узконосые башмаки, носить которые было для него настоящей пыткой. Насколько лучше были мягкие кожаные сапоги, в которых Черный Валет скакал на своем коне ночи напролет. Рори опять взглянул на жену. В мерцающем свете свечей на ее лицо падали причудливые тени, делая его не таким напряженным. Девушка внимательно следила за каждым его движением, как, должно быть, обреченный кролик смотрел бы на удава. |
|
|