"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора

седлу мешка болтались сзади. В один маркиз сложил всю женскую одежду, грим,
парик и форму британских офицеров, а в другой спрятал бочонок хорошего вина
на случав проверки. На дорогах везде были выставлены караулы, и всадника
останавливали уже дважды, но, выясняв, кто он, быстро отпускали и даже
извинялись, узнав в маркизе приятеля самого Камберленда.
Форбс свернул на едва заметную тропу, проходившую в стороне от замка.
Сейчас ему меньше всего хотелось попасться на глаза кому-нибудь из
домочадцев, которые бы тут же разнесли весть о приезде хозяина и сообщили
эту новость его жене.
В последние дни он много думал об этой девушке. Рори хорошо знал, что
значит быть одиноким, ненужным и униженным. Но как помочь ей, не подвергая
смертельной опасности близких людей, маркиз никак не мог придумать.
Проклятый Камберленд со своими интригами! Форбс обязательно выяснит,
почему для герцога и короля Георга было так важно выдать замуж именно
Элизабет Макдонелл. Ни об одной другой якобитке, будь она хоть герцогиня, их
светлость ничуть не беспокоился. Так какого черта английской короне
понадобилась девица из семьи Макдонелл?
Совсем стемнело, когда Рори привязал к дереву свою тощую кобылу,
которую приобрел в Эдинбурге у одного английского солдата, сжалившись над
благородным животным, с которым явно слишком плохо обращались.
- Не беспокойся, здесь о тебе будут хорошо заботиться, - прошептал
Форбс понурой лошадке. Ее нужно было лишь слегка откормить и почистить.
Почему бы ему не подарить ее своей... жене? Бет ведь просила его разрешить
ей кататься. Пусть у нее будет своя лошадь.
Дверь открылась почти мгновенно, как только Рори постучал.
Алистер был уже здесь. Увидев друга, кузнец усмехнулся:
- Не думал, что ты доедешь без приключений.
- Да и я, честно говоря, тоже. Отсюда до Эдинбурга полно военных
дозоров.
- Их полно повсюду, - проворчал Алистер. - Я и представить себе не мог,
что в живых осталось столько англичан, и сейчас, похоже, они все перебрались
сюда, в Шотландию.
- К сожалению.
- Это именно то, что я думаю? - Армстронг глядел на бочонки.
- Только один. В другом одежда и прочая мелочь. Думаю, Мэри поможет мне
разобраться с вещами. Услышав его слова, появилась Мэри.
- Рори! Слава богу, ты жив.
- Я слишком грешен, чтобы так быстро отправиться на небо.
- Но у твоего брата грехов было куда больше.
Лицо молодой женщины сразу как-то заострилось и побледнело. И Форбс
прекрасно понимал почему. Он хорошо помнил тот день, всего месяц спустя
после того, как умерла мать Мэри. Проезжая мимо их дома, Рори услышал
душераздирающий женский крик. Не медля ни минуты, юноша бросился на помощь.
Вбежав в дом, он увидел своего старшего брата. Повалив девушку на кровать,
Дональд рвал на ней платье.
- Скоро совсем стемнеет. - Голос Мэри заставил маркиза очнуться.
- Да, конечно, - отозвался Рори. - Мне нужно всего несколько минут. Ты
нашел человека, который бы не возражал провести пару часов в тюрьме? -
обратился он к Алистеру.
Кузнец кивнул.