"Патриция Поттер. Черный валет " - читать интересную книгу автора

- Думаешь, он сделает это? - встревожилась девушка.
- Нет, - заверил ее кузнец. - Его вообще не волнуют дела Бремора.
- Спасибо, - поблагодарила кузнеца Элизабет, с сожалением понимая, что
бесполезно было расспрашивать этого неразговорчивого человека. Все попытки
разузнать у него хоть что-нибудь оказались тщетными.
Не желая вести бессмысленные разговоры, Бет пришпорила свою кобылку и
галопом помчалась прочь из деревни. Подъехав к развилке дорог, маркиза
остановилась и повернулась к скакавшему следом Джейми.
- Мне нужны кое-какие травы, - обратилась она к юному спутнику. - Я
знаю, что некая Мэри Фергюсон живет где-то неподалеку.
Лицо паренька вмиг залилось краской смущения. Похоже, даже на конюшне
знали, что Мэри - любовница маркиза.
- Вообще-то нам пора возвращаться, миледи, - неуверенно промямлил
Джейми.
- Мэри Фергюсон, - настойчиво повторила Бет.
- Маркиз накажет меня, - пожаловался расстроенный конюх. - Он прикажет
меня выпороть.
Джейми лукавил. Рори Форбс был способен на какую угодно низость, но
бить мальчика, подчинившегося приказу своей госпожи, ее муж никогда бы не
стал. Элизабет точно знала это.
- Никто не узнает, Джейми, - успокаивала она паренька.
- Но она-то узнает, - испуганно прошептал он. - Она ведь колдунья.
- Кто это тебе сказал?
- Мой папка... Он говорит, она околдовала маркиза.
- Это все сказки, никаких ведьм не существует. Так что, покажешь дорогу
или мне самой обыскать тут все окрестности?
Бет чувствовала себя виноватой. Уж слишком расстроенным выглядел сейчас
парнишка.
- Ладно, скажи лишь, как добраться туда, - уже мягче попросила она. - А
сам можешь отправляться домой.
- Вы что! - дернулся в седле Джейми. - Разве могу я оставить вас одну?
Я отвечаю за вас головой, - воскликнул паренек и, поразмыслив немного,
храбро заявил: - Я отвезу вас к ней.
Свернув с дороги, двое всадников направили коней прямо через лес и
выбрались к берегу ручья. Пройдя немного вверх по течению, они увидели
скромную хижину, спрятавшуюся в тени деревьев. Дверь отворилась, и
появившаяся на пороге молодая женщина замерла в нерешительности, завидев
нежданных гостей. Но она не опустила глаза, а, наоборот, внимательно
наблюдала за тем, как знатная всадница спускается с лошади.
- Миледи? - поклонилась хозяйка хижины.
- Мне нужны кое-какие травы для кухни, - без лишних слов начала Бет.
Мэри улыбнулась, и мягкий свет озарил ее лицо, делая его удивительно
милым. Стало ясно, что эта застенчивая и немного смущенная улыбка была самым
ценным в облике молодой целительницы.
- И еще я хотела бы поблагодарить вас за заботу о моем... о маркизе, -
добавила Элизабет, внимательно изучая лицо своей собеседницы.
Девушка злилась и нервничала. Она сама не могла понять, что привело ее
к этой женщине, почему навязчивая идея о встрече с ней не оставляла ее в
покое ни на минуту. Наверное, таким образом она просто хотела узнать
побольше о своем муже. Развлекался ли он с Мэри Фергюсон или по-настоящему