"Патриция Поттер. Навсегда " - читать интересную книгу автора За прошедшие пятнадцать лет Джастину не раз приходилось играть роль
Джона Сэваджа, джентльмена-кутилы. Именно у Сэваджа оказались долговые расписки сына графа. Хромоту он объяснял полученной в детстве травмой, хотя на самом деле она появилась после Ватерлоо. Джастин осторожно перенес тяжесть тела на больную ногу и шагнул вперед. Затем еще раз. Приказав себе не обращать внимания на сильную боль и легкие уколы долго дремавшей совести, он поспешил в гостиницу. *** Чем ближе Холли подходила к дому, тем тяжелее становилось на сердце. Что, если она подвергла опасности свою семью? Что, если он врал, когда говорил, что ищет только лорда Гатуэлла? Внезапно впереди она увидела брата. Холли никогда раньше ничего не скрывала от него, а сейчас ей придется смолчать о том, что может быть жизненно важно для всех них. Заметив сестру, Пол быстро подошел к ней. - Мы беспокоились о тебе, Холли, - с упреком произнес он. Она подергала за веревку Жоржетту. - Ей захотелось пожевать травку. Ты же знаешь, какая она бывает упрямая. - Из нее давно пора сделать жаркое. - Пол не раз испытывал на себе удары рогов Жоржетты. - Как вы добрались домой? - Нормально. Тим Бейли дал взятку констеблю. - Скорее всего и им тоже, - фыркнул Пол. - Да не волнуйся. Мы свое дело сделали и больше с этим не связаны. Никакой опасности. - Лорд Гатуэлл... - Мы не знаем, что это лорд Гатуэлл, - оборвал ее Пол. - Будь осторожна, когда произносишь его имя. - У нас достаточно денег, чтобы уехать в Америку? Пол промолчал, и Холли поняла, что нет. Еще одна ночь контрабанды, а может, две... или три. У нее внутри похолодело от страха. Корнуольцы так и не привыкли считать контрабанду чем-то предосудительным. Большинство живущих здесь время от времени занимались ею. Бочонки французского коньяка регулярно появлялись на свадьбах и днях рождения, и, судя по веселым смешкам, ни один из них не был обложен налогом. Но на этот раз все могло быть иначе. Холли рассеянно погладила бутылочку, лежащую в кармане. Вещица была столь же странной, как и тот мужчина, который встретился на скале. Подойдя к дому, Холли первым делом крепко привязала Жоржетту. Козе довольно приключений за одну ночь. О себе Холли могла сказать это с уверенностью. Отец ждал ее у дверей. На его лице застыли тревога и раздражение. - Как мама? - быстро спросила Холли. - Спит, и тебя в этом благодарить нечего, - ответил он с редким для него сарказмом. - Тебя надо выдать замуж, иначе ты отобьешься от рук. - Я хочу поехать с вами в Америку, - заспорила Холли. - До этого еще очень далеко, - устало произнес отец, - а я хочу, чтобы |
|
|