"Патриция Поттер. Навсегда " - читать интересную книгу авторажилка.
Холли была потрясена его отчаянием. Пятнадцать лет ничуть не уменьшили гнева и желания отомстить. Она поежилась. - Вы уверены, что предатель лорд Гатуэлл? - Уверен. - Мне очень жаль, - тихо сказала она. - Неужели, мисс Гастингс? - Он полупрезрительно выгнул бровь. - Я знаю, что значит любить брата. Его взгляд ожег ее. У Холли все свело внутри и кровь бросилась в лицо. - Вы умело наносите удары, мисс Гастингс. - Я не хотела этого, - честно ответила она. - Я получил по заслугам. - Он коснулся пальцем ее щеки. - Почему вас назвали Холли? Она удивилась внезапной смене темы разговора. Но даже догадываясь, что ее, возможно, завлекают в ловушку, ответила: - Моя мама всегда любила Рождество. Я родилась на Рождество, и она настояла, чтобы меня назвали Холли. Он развязал ленты шляпки и стянул ее с головы Холли. - Оно подходит вам с вашими рыжими волосами и зелеными глазами. Его голос потерял обычную холодность. Холли почему-то испугалась. Новое направление атаки? Вряд ли. Внезапно внутри нее прокатилась волна каких-то неизвестных ощущений. Сердце забилось сильнее, дыхание стало прерывистым. Казалось, она тает и каким-то образом становится ближе к мужчине, которого всего минуту назад считала дьяволом. Видит Бог, она тоже желала этого. Она жаждала его поцелуя каждой частичкой своего тела, но и до смерти была напугана. Ей нельзя терять голову. Она должна узнать побольше об этом мужчине. Их губы на секунду соприкоснулись, и Холли рывком отстранилась. Он из знати. Высокородный джентльмен, который хочет поразвлечься с ней, как это сделал Беркли. Он использует ее, чтобы добиться цели. Холли замахнулась и с силой ударила его по щеке. Джастин поднял руку и коснулся места удара. Через мгновение оно покраснеет. Холли в напряжении ждала ответного действия. Но незнакомец молча смотрел на нее. Странно, в его глазах не было гнева. Затем, также молча, он поднялся и направился к краю скалы. Холли показалось, что она перестала для него существовать. Что она наделала! Она готова была на все, лишь бы спасти близких. Но ведь несколько мгновений между ними существовала какая-то странная связь! Холли обозлилась на свое предательское тело. Она смотрела, как он в одиночестве стоит на камнях. Рубашка обтягивала его широкую спину и мощные руки. И тут она увидела засунутый за пояс пистолет. Эта вещь напомнила Холли о его задании и о суровом огоньке в его глазах. Пистолет предупреждал ее, чтобы она была начеку. Глава 5 |
|
|