"Патриция Поттер. Алмазный король " - читать интересную книгу автора

именно на это и рассчитывал.
- А как мы будем делить добычу? - спросил шотландец.
- Сорок процентов вам, сорок мне, - поспешно ответил граф, - а
оставшиеся двадцать - французскому правительству. Ваша доля включает в себя
жалованье экипажа.
- Вооружение?
- Соответствующее задаче.
- Я бы хотел осмотреть корабль, - заметил Алекс. - А как насчет
экипажа?
- Вы можете сами его подобрать. В Гавре найдется немало шотландских и
французских матросов, которых обрадует возможность хорошо заработать. Самое
главное - отобрать из них настоящих моряков, на которых можно положиться.
- А припасы? - уточнил Алекс. - Их оплатите вы?
- Разумеется, месье. Значит, вы принимаете мое предложение?
- Да. Мне терять нечего.
- Нам всем есть что терять, месье. Жизнь, например. Она бесценна...
Алекс мог бы поспорить с гостем на эту философскую тему, но ему не
хотелось затягивать разговор.
- И потом, мне кажется, что, кроме меня, у вас просто нет никого на
примете, - добавил он.
- Вы правы, - снова улыбнулся Рошмон.
- Я могу вам доверять?
- Расспросите обо мне у своих друзей, - пожал плечами француз.
- У меня нет друзей, граф.
- Тогда земляков, и они скажут, что, несмотря на постоянную нужду в
деньгах, я всегда плачу свои долги.
- Если вы постоянно нуждаетесь в деньгах, откуда у вас корабль?
- Я выиграл его в карты, - усмехнулся граф.
- Вы можете его продать, месье.
- Да, но сейчас, когда война близится к концу, цены на морские суда
упали, так что я вряд ли смогу выручить хорошие деньги, тогда как каперство
принесет гораздо больше.
"Корабль наверняка нуждается в ремонте", - подумал Алекс, а вслух
сказал:
- Ремонт тоже за ваш счет, месье де Рошмон.
- Ну, насколько мне позволят средства... - снова пожал плечами граф.
"То есть ремонт будет самый скромный", - догадался шотландец. И все же
предложение Рошмона казалось очень привлекательным, ведь, помимо средств к
существованию, оно давало возможность хотя бы отчасти отомстить англичанам
за пережитые страдания.
Да, похоже, граф обратился по адресу. Разве может он, Алекс Лесли,
безвестный беглец с изуродованным лицом, с израненной ногой, без семьи и
друзей, объявленный на родине предателем, отвергнуть такое предложение? Тем
не менее осторожность не помешает...
- Я дам окончательный ответ, когда увижу корабль, - решил Алекс.
- Спасибо, месье Мэлфор, - расплылся в довольной улыбке француз. - Или
лучше сказать "милорд"?
- Просто Уилл, - поправил его Алекс. - Если я приму ваше предложение,
то мы подпишем надлежащим образом оформленный контракт. Кроме того, я хочу
получить официальное каперское свидетельство.