"Патриция Поттер. Алмазный король " - читать интересную книгу автораименно на это и рассчитывал.
- А как мы будем делить добычу? - спросил шотландец. - Сорок процентов вам, сорок мне, - поспешно ответил граф, - а оставшиеся двадцать - французскому правительству. Ваша доля включает в себя жалованье экипажа. - Вооружение? - Соответствующее задаче. - Я бы хотел осмотреть корабль, - заметил Алекс. - А как насчет экипажа? - Вы можете сами его подобрать. В Гавре найдется немало шотландских и французских матросов, которых обрадует возможность хорошо заработать. Самое главное - отобрать из них настоящих моряков, на которых можно положиться. - А припасы? - уточнил Алекс. - Их оплатите вы? - Разумеется, месье. Значит, вы принимаете мое предложение? - Да. Мне терять нечего. - Нам всем есть что терять, месье. Жизнь, например. Она бесценна... Алекс мог бы поспорить с гостем на эту философскую тему, но ему не хотелось затягивать разговор. - И потом, мне кажется, что, кроме меня, у вас просто нет никого на примете, - добавил он. - Вы правы, - снова улыбнулся Рошмон. - Я могу вам доверять? - Расспросите обо мне у своих друзей, - пожал плечами француз. - У меня нет друзей, граф. - Тогда земляков, и они скажут, что, несмотря на постоянную нужду в - Если вы постоянно нуждаетесь в деньгах, откуда у вас корабль? - Я выиграл его в карты, - усмехнулся граф. - Вы можете его продать, месье. - Да, но сейчас, когда война близится к концу, цены на морские суда упали, так что я вряд ли смогу выручить хорошие деньги, тогда как каперство принесет гораздо больше. "Корабль наверняка нуждается в ремонте", - подумал Алекс, а вслух сказал: - Ремонт тоже за ваш счет, месье де Рошмон. - Ну, насколько мне позволят средства... - снова пожал плечами граф. "То есть ремонт будет самый скромный", - догадался шотландец. И все же предложение Рошмона казалось очень привлекательным, ведь, помимо средств к существованию, оно давало возможность хотя бы отчасти отомстить англичанам за пережитые страдания. Да, похоже, граф обратился по адресу. Разве может он, Алекс Лесли, безвестный беглец с изуродованным лицом, с израненной ногой, без семьи и друзей, объявленный на родине предателем, отвергнуть такое предложение? Тем не менее осторожность не помешает... - Я дам окончательный ответ, когда увижу корабль, - решил Алекс. - Спасибо, месье Мэлфор, - расплылся в довольной улыбке француз. - Или лучше сказать "милорд"? - Просто Уилл, - поправил его Алекс. - Если я приму ваше предложение, то мы подпишем надлежащим образом оформленный контракт. Кроме того, я хочу получить официальное каперское свидетельство. |
|
|