"Александр Сергеевич Потупа. Ночь на январские сементины" - читать интересную книгу автора Ведь он сам предельно близок к брату Юпитеру, и вообще - к брату ли?
Не сам ли он настоящий Юпитер, ибо голова его так ладно подходит к любой из статуй небесного принцепса. Да, да, он в есть Юпитер! Сейчас он выпьет несколько капель волшебного настоя чемерицы, и разорванный хоровод мыслей снова закружится в охлажденном мозге, вычерчивая разумные знаки воспоминаний и предчувствий. И вспышки молний, которые послал великий бог вдогонку несчастному брату - своему второму или даже первому истинному я, - превратятся в мирное мерцание настенных светильников. И вновь замелькают перед ним травы вокруг военного лагеря, утоптанные его мягкими солдатскими сапожками, могучие шеи легионеров, на которые он так ловко карабкается под дружный смех и радостные возгласы: "Смотри, смотри, наш Калигула, наш сапожок..." И словно черный разрыв в сладкозримом полотне далекого детства - плащ падающего на ступеньки отца, непобедимого Германика, бледное лицо-маска, капельки пота на лбу, пронзительное сирийское солнце, дрожащие пальцы жены наместника коварной Планцины, огромные застывшие глаза матери... И снова все смешается в бешеной вакханалии дорогих образов и ядовитых призраков, несущих разрушение и гибель. Они будут преследовать императора до рассвета, блуждать за ним по лабиринтам Палатинского дворца, и лишь утром немного рассеются, отступая в темные уголки памяти, растворятся в приветственных воплях друзей, в блеске преторианских щитов, в геркулесовых кубках великолепного вина. Все это впереди, а пока над Римом распласталась ночь - одна из многих ночей, ушедших и грядущих, - хаос снов и бессонниц. II Ну и сон... Тут не только что в холодном поту - в крови проснешься. Надо ж так напиться... Клянусь Бахусом, свинство. Чуть руку не вывихнул, барахтаясь под этим столиком. Должно быть, еще и третья стража не наступила. Старею, совсем старею, вино в такие кошмары бросает. Ай-я-яй... Это ж надо - заживо попасть в фаларидова быка! К чему бы сон? Не к добру, ясное дело, не к добру. Уж эта медная жаровня не привидится даром. Интересно, мог ли вообразить Перилл, отливая быка, что Фаларид его же, искусного ваятеля, первым туда и загонит? Думал ли, что не чьи-нибудь, а его собственные крики превратятся в обычное тупое мычание, и жители Акратонта станут наслаждаться этими звуками словно дивной музыкой? Да, да, наслаждаться, сотрясаясь от плохо скрываемого злорадства... Нет, конечно, не думал. А предполагал ли сам Фаларид, что окончит свою жизнь там же, где и его любимый ваятель? Тем более, нет. Что поделаешь, любое творение несет в себе и смерть и бессмертие творца. Кто бы вспоминал теперь какого-то жалкого сицилийского тирана, не родись у него идея устроить самое удивительное в мире пыточное |
|
|