"Джерри Пурнель. Наемник (роман) Цикл Кодоминиум 3/5" - читать интересную книгу авторагорода. На уличном переходе пробивал себе дорогу сквозь толпу контингент
людей в форме. Фалькенберг внимательно посмотрел на них, а затем на Баннерса: - Ваши солдаты? - Нет, сэр. Это форма дома Гленна Фостера. Официально они - неорганизованные резервы Президентской Гвардии, но тем не менее это частные войска. - Баннерс зло рассмеялся. - Звучит словно из какого-то исторического романа, не правда ли? Мы почти вернулись к феодализму, полковник Фалькенберг. Всякий достаточно богатый держит наемных телохранителей. Они _в_ы_н_у_ж_д_е_н_ы_. Преступные шайки настолько сильны, что полиция не пытается поймать тех, кто под организованной защитой, а судьи не карают их, если те попадутся. - А частные телохранители в свою очередь сами становятся бандами? Баннерс остро поглядел на него. - Да, сэр. Вы видели такое и раньше? - Да, я видел такое и раньше. Баннерс был не в состоянии разобрать выражение лица Фалькенберга. 6 Они въехали в президентский дворец и получили честь от солдат в синей форме. Фалькенберг заметил надраенное оружие и четкую вымуштрованность Президентской Гвардии. Здесь на посту были хорошо обученные солдаты, но хорошо драться, как стоять на посту. Они были местными гражданами, верными Хэдли и были непохожи на привычных ему Десантников КД. Его провели через серию комнат в каменной крепости. В каждой имелись металлические двери и некоторые были кордегардиями. Фалькенберг не видел никаких признаков правительственной деятельности, пока они не прошли через внешние слои огромного дворца в открытый двор, а через него во внутреннее здание. Здесь было полно народа. Клерки носились по коридорам, а девушки, задрапированные в тоги модные на Земле много лет назад, сидели за столами по кабинетам. Большинство, казалось, упаковывало содержимое столов в ящики, а другие шныряли по коридорам. Некоторые кабинеты были пустыми, а их столы покрыты легкой пылью, а перед ними были свалены передвижные пластмассовые ящики. У кабинета Президента было две приемных, сам Президент Будро был высоким худощавым мужчиной с рыжими тонкими усами и быстрыми жестами. Когда их ввели в эту чересчур изукрашенную комнату, Президент оторвался от кипы бумаг, но глаза его не сразу сфокусировались на посетителях. Его лицо было маской беспокойства и озабоченности. - Полковник Джон Кристиан Фалькенберг, сэр, - доложил Баннерс. - И главстаршина Кальвин. Будро поднялся на ноги. - Рад вас видеть, Фалькенберг, - выражение его лица говорило им иное; он посмотрел на своих посетителей с легким отвращением и знаком велел Баннерсу покинуть кабинет. Когда дверь закрылась, он спросил: - Сколько вы привезли с собой людей? |
|
|