"Джерри Пурнель. Наемник (роман) Цикл Кодоминиум 3/5" - читать интересную книгу автора

- Десять, мистер Президент. Всех, кого могли провести на борт
ракетоносца, не возбуждая подозрений. Нам повезло, что и столько-то
смогли. Гранд Сенат направил в погрузочные доки инспекторов, проверять
нарушения антинаемнического кодекса. Если бы мы не дали взятку портовому
чиновнику, чтобы тот отвлек инспектора, нас бы здесь не было вообще. Мы с
Кальвином отправились бы на Танит ссыльными.
- Понимаю, - судя по выражению лица, он не был удивлен. Джон подумал,
что Будро был бы больше доволен, если бы инспектор его поймал. Президент
нервно побарабанил пальцами по столу. - Наверное, этого хватит. Как я
понял, корабль, которым вы прибыли, привез так же Десантников, собравшихся
добровольно поселится на Хэдли. Они должны создать ядро превосходных
полицейских сил. Хорошие солдаты?
- Это был демобилизованный батальон, - ответил Фалькенберг. - Это
солдаты, которые больше не нужны Кодоминиуму. Могут быть поскребыши со
всех гауптвахт на двадцати планетах. Нам повезет, если во всей компании
хоть один настоящий солдат. Лицо Будро вернулось к прежней маске отчаяния.
Было видно, что надежда покинула его.
- У вас наверняка есть свои собственные войска, - заметил
Фалькенберг. Будро поднял кипу бумаг.
- Все они здесь. Я как раз просматривал их, когда вы вошли. - Он
протянул рапорт Фалькенбергу. - В них мало обнадеживающего, полковник. Я
никогда не думал, что существует военное решение проблем Хэдли и это
подтверждает тот страх. Если у вас только десять человек плюс батальон
Десантников-мародеров, военный вопрос не стоит даже рассматривать. Будро
вернулся в свое кресло. Его руки беспокойно бегали по морю бумаг на столе.
- Будь я на вашем месте, Фалькенберг, я бы вернулся на ту шлюпку ВКФ
и забыл про Хэдли.
- А почему вы этого не сделаете?
- Потому что Хэдли мой дом! Никакой сброд не выгонит меня с
плантации, которую мой дед создал собственными руками. Они не заставят
меня сбежать. - Будро стиснул руки вместе, пока костяшки пальцев не
побелели от напряжения, но когда он снова заговорил, голос его был
спокойным. - У вас здесь ничего не поставлено на кон, а у меня стоит.
Фалькенберг взял рапорт со стола и полистал его, прежде чем передать
Кальвину.
- Мы проделали долгий путь, мистер Президент. Вы можете с таким же
успехом рассказать нам в чем заключается проблема, прежде чем я отчалю.
Будро кисло кивнул. Рыжие усы дернулись и он разгладил их.
- Она достаточно проста. Внешняя причина вашего пребывания здесь,
причина, данная нами Министерству Колоний для позволения вербовать нам
планетные полицейские силы, - это бандитские шайки в горах. Никто не
знает, сколько их там, но они достаточно сильны, чтобы нападать на фермы.
Они также прерывают сообщение Рефьюджа с провинцией когда захотят.
- Да, - Фалькенберг стоял перед столом, потому что его не пригласили
сесть. Если его это и беспокоило, то внешне ничем не проявлялось. -
Партизанствующие гангстеры не имеют никаких шансов, если у них нет
политической базы. Будро кивнул.
- Но, как вам сказал вице-президент Брэдфорд, настоящая проблема не в
них. - Голос Президента был сильный, но в нем имелась нотка
раздражительности, словно он привык, что его выводы всегда оспаривались и