"Джерри Пурнелл. Легион Фалькенберга " - читать интересную книгу авторанезнакомых деталей внутреннего устройства корабля. Хотя кораблем руководил
Флот СВ, большая его часть принадлежала Бюро Переселения, и весь он был насыщен тяжелыми запахами. Никаких иллюминаторов не было, и через несколько поворотов Джон совершенно потерял представление о направлении. Красивый офицер шел быстро, пока не остановился перед дверью, ничем не отличавшейся от остальных. Он нажал наружную кнопку на панели. - Входите, - отозвалась панель. В помещении было восемь столов, но находились только три человека, и все они сидели за одним столом. По контрасту с серыми коридорами снаружи помещение казалось почти парадным: на стенах роспись, мебель мягкая, а на полу что-то похожее на ковры. На дальней стене - герб Совладения: американский орел и советские серп и молот, цвета красный, белый и синий, белые звезды и красные звезды. Три человека со стаканами в руках казались безмятежными. На всех гражданская одежда, очень похожая на одежду Джона, только у старшего покрой более консервативный. Двое остальных казались ровесниками Джона, может, на год старше, не больше. - Один из наших, сэр, - сказал красивый офицер. - Новый гарди заблудился среди колонистов. Один из младших рассмеялся, но старший коротким взмахом руки прервал его смех. - Хорошо, мичман. Спасибо, Входите, мы не кусаемся. - Спасибо, сэр, - ответил Джон. Он неуверенно прошел в дверь, гадая, кем могут быть эти люди. Вероятно, офицеры СВ, решил он. Красивый офицер не стал бы так себя вести с другими. Как ни испуган был Джон, его аналитическое "Определенно, офицеры СВ, - решил он. - Возвращаются на Лунную базу из отпуска. А может, исполняли какуюто миссию в нормальном тяготении. Естественно, они в штатском. На Земле показаться в мундире СВ не при исполнении означало самоубийство". - Лейтенант Хартманн, к вашим услугам, - представился старший. - А это гардемарины Рольников и Бейтс. Ваше предписание? Бумаги? - Джон Кристиан Фалькенберг, сэр, - сказал Джон. - Гардемарин. Точнее, наверное гардемарин. Но я не уверен. Я не давал никакой присяги. Все трое рассмеялись. - Еще дадите, мистер, - сказал Хартманн. Он взял документы Джона. - И гардемарином все равно станете, даже и без присяги. Он разглядывал пластиковую карточку, сравнил лицо Джона с фотографией, потом прочел надписи. И присвистнул. - Член Большого Сената Мартин Грант. Действовал через друзей во Флоте, без сомнения. Не удивлюсь, если с такой поддержкой вы вскоре обгоните меня в звании. - Сенатор Грант учился у моего отца, - сказал Джон. - Понятно. - Хартманн вернул документы и знаком пригласил Джона садиться. Потом повернулся к одному из гардемаринов. - А что касается вас, мистер Бейтс, то не понимаю вашего веселья. Что смешного в том, что один из ваших собратьев-офицеров заблудился среди колонистов? Вы сами никогда не бывали в таком положении? Бейтс неловко заерзал. Голос у него оказался высоким, и Джон окончательно понял, что Бейтс ненамного его старше. |
|
|