"Петер Пранге. Княгиня " - читать интересную книгу автораПетер Пранге
Княгиня (пер. А. Уткин) Серпиль, моей жене "Время обнажает истину" Лоренцо Бернини, незавершенная аллегория Пролог 1667 - Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа! Дело происходило в первые утренние часы, когда ночь испускает свой недобрый дух. Торжественный перезвон часов на башне церкви Санта-Мария-делла-Витториа уже призвал прихожан воздать благодарение Господу. Однако в темной церкви пока не было ни души, лишь в тени бокового придела преклонила колено знатная дама. Сквозь тончайшую кружевную вуаль, прозрачным нимбом окутавшую ее лицо и светлые волосы, была различима некогда совершенная красота. То была леди Маккинни, урожденная Кларисса Уитенхэм, Проведя в Риме почти всю жизнь, она до сих пор воспринимала этот крохотный храм Божий как прибежище посреди чужбины. Когда Кларисса, собравшись с силами, осенила себя крестным знамением, из груди ее вырвался вздох. Что привело ее сюда в столь ранний час? Потребность обратиться к Богу? Глаза Клариссы широко раскрылись. Перед ней на алтаре в неверном отблеске свечей возвышался мраморный женский лик. На каменном лице запечатлелся благоговейный восторг, поникшее же тело, казалось, было отдано на милость ангела, целившегося в женщину копьем. Из-за этого изваяния Клариссу некогда считали святой, из-за него же папа заклеймил ее как падшую. Ибо лик статуи был ее ликом, тело статуи - ее телом. Сложив руки, леди Маккинни собралась воззвать к Богу, но тщетно. Уста ее помимо воли шептали фразы, принадлежавшие оставшейся навеки молодой, сотворенной из мрамора женщине. "Стрела пронзила сердце мое... Неисчерпаема была сладость боли той, и любовь захватила меня без остатка..." Торопливые шаги вырвали ее из полузабытья. - Прошу простить, княгиня, но мне сказали, что я найду вас здесь. Перед Клариссой стоял молодой мужчина - волосы взъерошены, камзол распахнут, сорочка выбилась из штанов, будто он провел ночь, не сняв одежды. Бернардо Кастелли, племянник и помощник ее друга - единственного, кто мог считаться ее другом. Отметив тревогу на лице Бернардо, Кларисса поняла, что худшие ее опасения подтверждаются. - Все так плохо? - Даже еще хуже! - отозвался Бернардо, опуская руку в чашу со святой |
|
|