"Терри Прэтчетт. Угонщики (Номы 1)" - читать интересную книгу автора

Видите ли, нельзя сказать: "Мы не хотим быть ограбленными". - Он посмотрел
на Масклина в абсолютном замешательстве. - Ограбленными, понимаете! -
повторил он. - Это означает, что ваши вещи у вас отнимают. И тут не
скажешь, вы, мол, не хотите этого...
- Почему? - удивилась Гримма.
- Потому что... - Старый ном запнулся. - Потому что.., не знаю. - Он
пожал плечами. - Наверное, такова традиция. Главарь бандитов перебросил
нож в другую руку.
- Сказать, что я сейчас сделаю? - зарычал он. - Я вас еще подновлю!
Разукрашу так, что себя не узнаете! А ну, взять их!
Двое бандитов бросились на бабушку Морки.
Это было ошибкой с их стороны. Костлявая рука старухи взметнулась в
воздух, и раздались две звонкие пощечины.
- Что вы себе позволяете, наглецы! - Морки завизжала так, что
нападавшие отшатнулись и, затыкая уши, в ужасе бросились назад.
Бандит, схвативший Старого Торрита, получил удар локтем в живот.
Главарь замахнулся на Гримму ножом, но тут же был пойман за запястье, нож
выпал, а бандит грузно повалился на колени, издавая при этом какие-то
душераздирающие, булькающие звуки.
Масклин нагнулся, сгреб его за ворот рубашки и резко подтянул к себе.
- Не уверен, что я до конца понял этот обычай, - начал он, - но,
по-моему, номы не должны делать зло другим номам, как вы думаете?
- Ага-ага, - закивал главарь.
- Тогда вам бы лучше убраться отсюда, и как можно быстрее. Понятно?
Масклин ослабил хватку. Бандит нашарил на полу нож, заискивающе улыбнулся
и бросился наутек. Остальные поспешили за ним вдогонку, прихрамывая и
потирая ушибленные места.
Масклин обернулся к Доркасу, корчившемуся от смеха.
- Что все это означало?
Тот привалился к стене, чтобы не упасть.
- Вы и впрямь не знаете? - Смех душил старика.
- Нет, - покачал головой Масклин, терпеливо дожидаясь ответа. - Зачем
бы тогда я спрашивал?
- Жители Дамского Нижнего Белья промышляют бандитизмом. Обирают
странников. То есть отнимают вещи, которые им не принадлежат. Здесь они
нашли себе убежище: очистить весь отдел от бандитов слишком хлопотно, а
беспокойства они причиняют не так уж много, - объяснил Доркас. - Ну,
припугнут кого. Досадно, конечно, но не так уж опасно.
- А зачем один из них держал во рту нож? - спросила Гримма.
- Может, думал, что так он больше похож на громилу, с которым лучше
не связываться.
- По мне, так он был похож на идиота, с этим ножом в зубах, -
решительно объявила Гримма.
- Если он еще раз сюда сунется, я ему все лицо расцарапаю, -
пригрозила бабушка Морки.
- Не думаю, что они захотят сюда вернуться. По-моему, их слегка
шокировало, что кто-то дал им отпор, - усмехнулся Доркас.
- Знаете, мне не терпится увидеть, какое впечатление вы произведете
на аббата. Право слово, ни с чем подобным мы еще не сталкивались. Вы для
нас.., как, говорите, называется эта штука, которой заполнено все Снаружи?