"Терри Прэтчетт. Угонщики (Номы 1)" - читать интересную книгу авторабесчисленные веревки... А как полыхнуло, когда мы его вытащили!
Потрясающая была вспышка. - А они.., не могут вставить другой? - пробормотал Масклин. - Конечно, могут, - согласился Доркас, и на лице его появилось горделиво-самодовольное выражение. - Не глупцы же они. Только это ничего не даст, потому что, когда мы вытащили предохранитель, мои парни перерезали в нескольких местах провода, идущие внутри стены. Риск - смертельный, но зато теперь людям вовек не разобраться, в чем дело. - Хм... А если они просто сдвинут дверь рычагом? - Бесполезно. Грузовик-то им с места не сдвинуть. - Почему? Доркас показал рукой вниз. Масклин пригляделся и увидел пару фигурок, выскользнувших из-под грузовика и стремительно юркнувших в тень. Масклин успел заметить, что они тащили за собой плоскогубцы. Мгновение спустя следом за ними метнулась еще одна фигурка, на этот раз ном волочил длинный обрезок провода. - Просто потрясающе, до чего беспомощен грузовик без проводов! - заметил Доркас. - Так что этот теперь далеко не уедет. Смешно, правда? Стоит вытащить из него какую-то пустяковину - и грузовик встанет. Не беспокойся, надеюсь, я знаю, как потом все это исправить. Внизу раздался металлический звон. Один из людей в сердцах пнул дверь ногой. - Спокойнее, спокойнее, - мягко сказал Доркас. - Ты все до мелочей обдумал, - восторженно произнес Масклин. - Надеюсь, - согласился Доркас. - Но лучше быть до конца уверенным, им над головой. В ответ в дальнем конце гаража затрепетало белое пятно. И в этот момент погас свет. - Полезная вещь - электричество, - произнес Доркас в темноте. Снизу послышались человеческие голоса, выражавшие недовольство, а потом раздался резкий вскрик и грохот. Это один из рабочих куда-то не туда ступил. Люди слепо тыкались в темноте, рыча, ругаясь, налетая друг на друга, пока кому-то не удалось найти дверь, ведущую в подвал, и все последовали за ним. - А вдруг они что-то заподозрят? - спросил Масклин. - В Магазине есть еще люди, и все решат, что это они виноваты, - ответил Доркас. - Н-да... Электричество - замечательная штука, - пробормотал Масклин. - А делать его ты можешь? Граф де Скобяные Изделия так и не сказал мне ничего внятного на этот счет. - Это из-за того, что Скобяные Изделия сами ничего не знают об электричестве, - фыркнул Доркас. - Они только и умеют, что красть его. Я не очень-то наловчился в чтении, но юный Винто просматривал для меня кое-какие книжки. Он говорит, делать электричество очень просто. Все, что для этого нужно, - раздобыть вещество, которое называется уран. Думаю, это какой-то металл. - Может, он есть в отделе Скобяных Изделий? - с надеждой в голосе спросил Масклин. - Кажется, нет, - сказал Доркас. - Мне представляется сомнительным, что вы уже достаточно подготовлены для пользования ядерной энергией. Попробуйте-ка ветряные мельницы, - |
|
|