"Терри Прэтчетт. Угонщики (Номы 1)" - читать интересную книгу авторасплошная упругая стена рева и грохота.
- Для этого просто необходима практика! Чтобы с этим освоиться! - прокричал Ангало. - Сказать сигнальщику, что мы хотим двигаться вперед очень медленно? Масклин мрачно кивнул. Сигнальщик на мгновение задумался, а потом быстро-быстро замахал своими флажками. До Масклина донеслись вопли Доркаса - старый ученый отдавал приказы своим помощникам. Потом раздался скрежет, и Масклин упал от резкого толчка. Стоя на четвереньках, он взглянул на Гердера. Лицо аббата побелело от страха. - Мы движемся! - воскликнул тот. Масклин посмотрел через ветровое стекло вперед. - А знаешь куда? - завопил он, вскакивая на ноги. - Мы едем назад! Ангало пошатнулся и, чтобы не потерять равновесие, вцепился в плечо сигнальщика. Тот от неожиданности выронил флажок. - Я же сказал: вперед! Медленно вперед! Не назад. Вперед! - Я сигналил: "Вперед!" - Но едем-то мы назад. Сигналь им ехать вперед. Сигнальщик поднял упавший флажок и принялся неистово размахивать руками. - Нет, сигналь не "вперед", сигналь "сто...", - начал Масклин. Сзади раздался какой-то звук. Единственное слово, которым можно было его описать, - это "хруст", но оно слишком короткое и простое для описания сложного душераздирающего металлического шума и удара, от которого Масклин опять упал, на этот раз на живот. Двигатель замер. Жуткое эхо еще долго перекатывалось по гаражу. Потом наконец стихло. команду - низким, суровым голосом, от которого становилось не по себе: - Довольны? Довольны, а? Когда я говорю передвинуть рычаг скоростей вверх и налево и вперед, я имею в виду вверх, налево и вперед! А не вверх, направо и вперед! Ясно вам? - Направо от тебя, Доркас, или от нас? - Направо! - Да, но... - Не от вас направо, а от меня! На-пра-во! Ясно? - Да, но... - Да не "нокай" ты мне! Масклин и остальные в ожидании конца спора присели на помост. Спор то гас, то разгорался с новой силой. Устав ждать, Гердер лег и устроился поудобнее. - Надеюсь, мы все-таки уедем отсюда? - прошептал он. - Арнольд (осн. 1905) был прав. - При слове "прав" аббат вздрогнул, и по лицу его пробежала болезненная гримаса. - "Пусть все уходит!" - Я бы предпочел уйти попозже, если он не возражает, - усмехнулся Ангало. - Эй, там, наверху! - В голосе Доркаса звучало какое-то идиотское веселье. - У нас тут кое-какие накладки. Но я вразумил этих несмышленых младенцев, теперь все в порядке. Мы готовы! - Мне опять посмотреть в зеркало, как ты думаешь? - спросил Масклин у Гриммы. Та пожала плечами. - Я бы не стал беспокоиться! - заметил Ангало. - Лучше поехали |
|
|