"Ричард С.Праттер. Трое под одним саваном ("Шелл Скотт")" - читать интересную книгу автора

Джо вышел. Охранник Ди Толман направил на меня пистолет; на его
женственном лице сияла улыбка. Я вышел из комнаты, прошел за Блейком по
коридору и остановился у одной из дверей. Блейк вставил ключ в замок и,
распахнув дверь, сказал:
- Посмотрите, кто там лежит, Скотт. Я ведь имел в виду не вас.
И тогда я увидел ее. Он говорил о Мартите Дельгадо.


Глава 6

Мартита, со связанными сзади руками и белой повязкой, закрывавшей рот,
лежала на кровати у противоположной стены. На ее левой щеке выделялся
красно-фиолетовый синяк. Она была полностью одета, на ее ногах я увидел
нейлоновые чулки и туфли на высоких каблуках, однако белая блузка девушки
была разорвана. Мартита лежала с закрытыми глазами, но, когда я подошел к
ней, она слегка приподняла голову и ее веки чуть приоткрылись. Увидев меня,
она широко раскрыла глаза и сразу же попыталась заговорить, но повязка не
давала ей этого сделать. Черные глаза Мартиты казались бездонными. Я шагнул
к ней, но Блейк положил свою руку на мою.
- Ты, гнусный... - прорычал я.
Он тут же отскочил, поскольку по моему тону понял, что лучше держаться
подальше от меня. Лучше для нас обоих. Гар оставался стоять в дверях, Ди
выглядывал из-за его спины.
- Я думаю, - глухо сказал Блейк, - мне не надо ничего объяснять. Вы
ведь и так все прекрасно понимаете, правда? - Его тон изменился - стал более
властным, не таким слащавым, в нем появился сарказм. - Мои мальчики могут,
конечно, с вами немного порезвиться. Если мы вас отпустим, то от вас можно
ожидать всяких пакостей. Конечно, если они вас прикончат, а ваш труп
где-нибудь выбросят, то в городе пойдут разговоры. Правда, в Лос-Анджелесе
есть еще человек пятьдесят, мечтающих расправиться с вами, Скотт. Но вдруг
кому-нибудь удастся раскопать, что в этом деле замешан я, мне это может
повредить. Хотя я думаю, что не так уж и сильно. Словом, мне не хочется вас
убивать - я нашел другой способ заставить вас принять мои условия.
- Убирайтесь к черту, - зло буркнул я.
Блейк пожал плечами.
- Вы знаете, что случится с этой девушкой, если вы будете упрямиться.
Сначала мы немного порезвимся с ней, а потом уж убьем.
Я посмотрел на него, и на моем лице, должно быть, отразилось все
презрение и гнев, которые я к нему питал. Блейк мягко рассмеялся.
- А что, с ней будет приятно порезвиться, - поддразнил меня он.
- Заткнитесь, Блейк. - Я произнес это таким тихим голосом, что поначалу
не был уверен, что он меня расслышал. Но он замолчал, облизал губы и бросил
взгляд на дверь. - Хотел бы я знать, были бы вы таким же смелым и умным без
этих головорезов с пушками, стоящих за вашей спиной, - с ненавистью бросил
я.
Это были первые мои слова, которые вывели его из равновесия. Лицо
Блейка на мгновение стало жестким и холодным, но он взял себя в руки, и
черты лица разгладились.
- Говорю вам последний раз, Скотт, - вы соглашаетесь на мои условия, и
Мартиту никто не тронет - и вас тоже. Кстати, о вас мы еще не говорили.