"Ричард Пратер. Дело 'Кублай-хана' ("Шелл Скотт" #27) " - читать интересную книгу авторарасположились палатки, в которых прелестные девушки продавали сувениры и
сладости, раздавали рекламные буклеты или просто выглядели сногсшибательно. Почти все гости - а их было не меньше двухсот - явились в карнавальных костюмах, в основном с восточными мотивами: сари из Индии, фески из Турции, платья из Марокко, а на одной девушке был даже головной убор балийской танцовщицы. Я и сам выглядел великолепно - вы только представьте: шесть футов и два дюйма роста и двести шесть фунтов веса, облаченные в длинный ярко-красный пиджак и потрясающие белые брюки с узкими красными полосками по бокам. Моя грудь была увешана блестящими медалями и другими не всегда ясного назначения наградами - естественно, взятыми напрокат, - а мои короткие белые волосы скрывал невероятный тюрбан. Всю эту красоту, пожалуй, немного портили брови в форме перевернутой буквы "V", выгнутые дугой над моими серыми глазами: брови тоже были совершенно белыми, и в темноте могло показаться, что от тюрбана оторвался лоскуток и прилип к моему лбу. И конечно же никакие ухищрения косметолога ничего не могли поделать с моим кривым, дважды сломанным носом, с порванным пулей ухом, со шрамом над правым глазом, - мне часто говорили, что я произвожу впечатление человека, пережившего конец света. Но тем не менее, я сделал все возможное, чтобы предстать в наилучшем виде; и я наслаждался вечером. Пока. Сегодняшний праздник предназначался не для широкой публики - иначе меня никто бы не заметил, - а только для приглашенных гостей. Завтра здесь будет толпа народу, но не раньше, чем пройдет официальная церемония и перережут ленточку. Церемонию почтят своим присутствием звезды Голливуда и телевизионные знаменитости, политические деятели, которые, наверное, будут всевозможные телерепортеры и газетчики; прибудет мэр Палм-Спрингс с заранее заготовленным хвалебным выступлением; даже губернатор Калифорнии приедет и скажет речь, если сможет добраться сюда. Потом все устремятся в бары и буфеты у бассейна, напьются и будут танцевать до упаду под три оркестра. А под конец всех ожидает конкурс красоты, который, вероятно, станет самым грандиозным в истории сластолюбия. И вот тут-то на сцену выхожу я. Я назначен членом жюри этого потрясающего конкурса. По крайней мере, такова моя "легенда". Вся южная Калифорния знает, что я - частный детектив, Шелл Скотт из фирмы "Шелдон Скотт. Расследования". Но всем также известно, что Шелл Скотт сорвет голос, крича "Да!", если его пригласят судить конкурс красоты. И мой клиент, который уже сидел за решеткой, - пока мне не удалось ничего для него сделать, - втайне надеялся, что все пирующие решат, будто я явился не шпионить, а просто поглазеть. Естественно, я смотрел во все глаза. Это было несложно. Большинство красавиц, которые завтра будут демонстрировать свой персикового цвета эпидермис, свои выпуклые прелести и прочие штучки, уже сегодня подавали не только закуски, а все меню сразу, и я веселился от души. К примеру, в двух стоящих рядом палатках одна девушка продавала поцелуи, а другая - печенье, и я вовсе не собирался объедаться печеньем. Если бы мой клиент смог выйти из каталажки до того, как получит кровоизлияние в мозг, которое, судя по всему, давно ему угрожает, если бы мне удавалось и дальше увертываться от пуль и раскрыть два убийства к |
|
|