"Ричард Пратер. Дело 'Кублай-хана' ("Шелл Скотт" #27) " - читать интересную книгу авторакостюм для вечеринки и еще раз напомнил о том, что у нас мало времени. После
чего мы попрощались. - Я буду судьей, - протянул я. - М-да... Из Лос-Анджелеса до Палм-Дезерта ехать не больше полутора часов. Прежде чем уехать из города, мне пришлось заскочить домой, чтобы взять с собой одежду и всякие мелочи, вроде бритвы и купальных плавок. Потом я завернул в магазин по прокату костюмов на Сансет-бульваре и только после этого отправился в путь. В половине пятого я ехал по Дезерт-Вью-Драйв в своем голубом "кадиллаке" с откинутым верхом, и мое лицо обжигал горячий воздух. Судя по описанию Монако, я находился в шести или семи милях от его дома и всего в миле от "Кублай-хана". И тут я увидел его. Я проехал через Палм-Спрингс и свернул налево. На протяжении нескольких миль меня окружали только пески, холмы и кусты, и вдруг с левой стороны показался "Кублай-хан". Сначала возник огромный купол, своей чувственной формой напоминающий женскую грудь, а потом несколько высоких шпилей с очертаниями фаллоса, похожих на индийские минареты. И зелень, сплошная зелень кругом - зелень травы, деревьев, перистых листьев пальм и других необычных растений. Вид действительно был великолепен, но совершенно не гармонировал с этой местностью. После современных улиц Палм-Спрингс, фешенебельных магазинов и почти футуристических зданий здесь все казалось нереальным, словно ты в другой стране и в другом времени. Проезжающим мимо открывался широкий фасад центрального здания, выходящий на восток. К нему примыкали северное и южное постройки в форме мечетей. Когда "Кублай-хан" остался позади, у меня в голове крутились странные экзотические слова - Шринагар, Самарканд, Занаду. Занаду... Я вспомнил девушку в разноцветных очках, томно развалившуюся на диване в моей гостиной и декламирующую что-то вроде: "В Занаду, в Занаду, там, где течет священная река Альф, там Кублай-хан велел воздвигнуть дворец необычайной красоты..." У-у-у-х! Какой-то лихач вихрем пронесся мимо меня со скоростью шестьдесят - нет, скорее девяносто миль; я сам ехал со скоростью шестьдесят. Думаю, за рулем был парень. Темно-синий кабриолет обогнул меня слева и, слегка покачиваясь из стороны в сторону, умчался вперед так стремительно, что я даже не разглядел, кто бьет рекорд скорости и какой марки машина. Наверное, какая-нибудь новая модель - уж больно хорошо бежит. Ради интереса я надавил на газ, просто чтобы проверить, действительно ли этот удалец выжимал всю сотню. Промелькнула миля, потом две, а я все еще отставал от него на пару кварталов. Стрелка спидометра переползла с девяноста пяти на девяносто шесть. Нет, какая там сотня - он несся со скоростью света! Интересно, а остальные местные жители тоже так ездят по пустынным дорогам? Машин было мало. Передо мной ехала одна машина да еще тот кабриолет в миле впереди от нее. Мы уверенно нагоняли третью машину, но расстояние сокращалось уже не так быстро: наверное, водитель увидел в зеркале преследующих его психов и пытался скорее уйти от нас. И тут начались странные вещи. Я знал, что Монако живет в конце Юкка-роуд, улицы с односторонним |
|
|