"Ричард С.Пратер. Рукопись Чейма ("Шелл Скотт" #29) " - читать интересную книгу автора - По его следам? Ха! Мило сказано!
Я удивленно смотрел на нее, ничего не понимая. - Может быть, я не ясно выразился, - сказал я, тщательно выбирая слова. - Мне известно, что вы и Уилфред Джелликоу в четверг вечером были вместе. И я просто хочу узнать, о чем вы говорили, что делали в "Клетке пантеры" и что случилось с Джелликоу потом... - Ладно, ладно! - воскликнула она. - Незачем вдаваться в подробности! Мое удивление продолжало расти. - Мисс Ардент, вы не возражаете, если мы пройдем в дом? Мне хотелось бы продолжить наш разговор, но, поскольку он у нас продвигается медленно, неудобно вести его в дверях. Она как-то странно улыбнулась: - Где уж тут возражать? Она отступила в сторону, и я прошел внутрь. Сильвия закрыла за мной дверь и почему-то заперла ее на ключ. Затем проследовала по толстому белому ковру к большой кушетке под голубовато-серым покрывалом, на котором были разбросаны разноцветные подушки, и села. Идя следом, я заметил и другие яркие пятна: абстрактная живопись на стенах, стилизованный под старину грубоватый бар из дерева, четыре стула справа от него. Я сел на другой конец кушетки и выжидающе взглянул на Сильвию, недоумевая, почему наш разговор зашел в тупик. - Пожалуй, мне следует объяснить цель моего визита, - сказал я. - Я бы не хотела говорить об этом. - Но я бы хотел. Ради этого я и пришел. Черт... - Пожалуйста, не обзывайте меня. озадачен. Только и всего. - Все вы, мужчины, одинаковы! - Сильвия наклонилась в мою сторону, уставилась мне в лицо своими огромными зелеными глазами и сказала: - Вы и вправду все знаете? - Что все? - удивился я. Красавица все больше меня озадачивала. - О чем вы? - Я легонько постучал себя по лбу. - Что вы имеете в виду? Она вздохнула: - Ну ладно. - Что "ну ладно"? - в недоумении спросил я. Она будто отвечала на вопросы, которых я не задавал. На мгновение у меня даже мелькнула мысль, уж не является ли она умственно отсталой при всем своем физическом совершенстве. А может, она слышит мистические голоса... - Я же сказала, что не возражаю, разве не так? - Сильвия пристально на меня взглянула. - Может, я ошибаюсь, но... вы ведь не денег пришли просить? - Денег? От вас? Ну конечно же мне не нужны ваши деньги. - Я так и думала. Уилфред тоже не хотел денег... изверг проклятый! И вы об этом знаете, так ведь? Вы чудовище! Одно было ясно. Разговор с первого момента пошел не по тому руслу, и сейчас опять впереди был тупик. Я задумался, что же сказать, чтобы внести ясность, но Сильвия успела опередить меня: - Как вас зовут? - Шелл Скотт. - Все же до того хотелось бы знать ваше имя. |
|
|