"Томас Прест, Джеймс Раймер. Варни-вампир " - читать интересную книгу автора

на землю с тяжелым и гулким звуком. И казалось, что от тяжести его дрожит
земля. Тела людей сотрясал озноб. Их будто приковало к месту. Шли минуты, а
они все наблюдали за бесплодными усилиями существа, которое стремилось
покинуть парк.
- Что это такое? - хрипло прошептал Генри. - Господи, что это может
быть?
- Не знаю, - ответил мистер Маршдел. - Я схватил его за руку. Она была
холодной и липкой, как у трупа. Он не человек.
- Не человек?
- Вы только посмотрите. Он сейчас убежит!
- Ну нет! Мы не настолько напуганы! И есть еще Небеса, которые помогут
нам. Вперед! Ради чести Флоры, поймаем этого наглого мерзавца!
- Возьмите пистолет, - сказал Маршдел. - Это копия того, из которого
стрелял я. Испытайте его силу.
- Он уходит! - вскричал Генри.
В этот миг, после нескольких жутких прыжков и падений, чудовище
зацепилось за край стены и, повисев немного на длинных руках, начало
подтягиваться вверх. Осознав, что мерзкая тварь может скрыться, мистер
Маршдел стряхнул с себя оцепенение и вместе с юношами бросился к стене.
Прежде чем вампир успел спрыгнуть по другую сторону ограды, они настолько
приблизились к нему, что промахнуться в него было уже невозможно - разве
что намеренно. Генри твердой рукой навел оружие, прицелился в спину
чудовища и нажал на курок. Раздался выстрел, и пуля вне всяких сомнений
попала в цель, поскольку темная фигура, издав пронзительный вопль, упала
головой вперед на землю за оградой.
- Я попал в него! - крикнул Генри. - Я попал в эту тварь!

Глава 3

Исчезновение тела. - Флора приходит в себя.

- Он человек. Я явно убил его.
- Должно быть так, - согласился мистер Маршдел. - Но давайте поспешим
на то место, куда он упал, и посмотрим.
Придя к общему согласию, все трое направились к воротам, которые вели
в лошадиный загон. Пробежав несколько сот ярдов, они оказались у того
участка парковой стены, где, по их мнению, должно было находиться тело
существа - пусть и с неземной внешностью, но, к великому облегчению,
по-человечески смертного,
Они так спешили, что не имели возможности обсудить ситуацию. От
возбуждения перехватывало дух. В пылу азарта они преодолевали такие
препятствия, которые в любое другое время заставили бы их свернуть с
прямого пути. Кроме того, найти то место, где упало тело, было нелегко, и
чтобы не пропустить его, им приходилось бежать вдоль стены. Однако, к их
великому удивлению, на всем пути от начала ограды и до ее конца они так и
не нашли поверженную тварь - и даже следов того, что она лежала на земле.
На некоторых участках у стены рос вереск. Капли крови могли затеряться
в гуще растений - при условии, что раненое существо упало как раз в таком
месте. В принципе, это можно было выяснить, но теперь, после вторичного
обхода вдоль ограды, трое мужчин остановились и обменялись недоуменными