"Фейрин Престон. Колдовство любви [love]" - читать интересную книгу автора

долго и был буквально выпотрошен мастерским допросом местной почтовой
служащей, на голове у которой была укреплена длинная антенна и которая
была наряжена в пышный, подбитый пурпуром костюм, сделавший ее похожей на
круглого жука. Он был настолько захвачен врасплох ее потрясающим видом,
что сразу сдался, и она без каких-либо особых усилий со своей стороны
вытягивала самые разнообразные подробности его жизни.
Ему было 38 лет. Он с отличием закончил юридический факультет
Гарварда, у него имелась процветающая практика, но он был абсолютно не
подготовлен к восприятию всего того, что увидел в этом городе за последние
полчаса. Он повернул голову, и его взгляд снова остановился на черном
существе, восседающем на капоте его машины.
Голова кота лениво, словно на шарнирах, повернулась к нему, и он
увидел бледно-голубые глаза кота и блестящий сапфир запонки, которую тот
держал в своих зубах.
Нов напрягся. Несколько недель назад он потерял именно такую запонку.
Но не мог же... Затем до него дошло, что, уходя на почту, он не закрыл
окно дверцы машины.
Кот внимательно посмотрел на него, и в его таинственных, почти
мистических голубых глазах Ноа прочел спокойствие, отрешенность от мирской
суеты и что-то, что напоминало презрение.
Ноа сделал несколько шагов в направлении кота.
- Ты, чертов кот, давай сюда запонку!
Кот ограничился тем, что просто мигнул, как будто хотел сказать:
"Кто, я?"
Ноа рванулся вперед, и его рука, описав дугу, ухватила воздух. Теперь
он лежал, распластавшись, на капоте своей машины. Ноа стал вертеть
головой, пока не обнаружил, что кот с издевательским выражением во взгляде
рассматривает его, спокойно восседая на тротуаре.
Ноа сполз с капота и произнес: "Кис-кис!" Он решил изменить свою
тактику.
Глаза кота блеснули, и в них он увидел ответ: "Изволите шутить?"
Затем под гладкой шерсткой кота плавно заиграли, перекатываясь, мускулы,
он встал и грациозно пересек площадь. Запонка Нов по-прежнему виднелась в
его крепко сжатых зубах.
Ноа решительно и неумолимо двинулся вслед за ним. Вечерний ветерок
раскачивал ленты серпантина. Шум, который они издавали, странным образом
сплетался с похожим на шепот шорохом кукурузных стеблей, пучками свисавших
с уличных фонарей. Другие фонари, сделанные из тыквенных масок со
вставленными в них лампочками, а также тыквенные бутылки украшали двери
домов.
В центре небольшого парка рядом со статуей кот остановился и
обернулся. У Ноа мелькнула мысль, что кот специально дает ему время
приблизиться к себе. Однако, когда Ноа подбежал к статуе, кот снова
оказался недосягаемым для него. Теперь он находился уже на выходе из
парка. Когда же Ноа достиг и этого выхода, кот был уже на другой стороне
улицы. Он снова обернулся, в последний раз посмотрел на Ноа и проскользнул
в открытую дверь магазина, который находился на первом этаже старого дома,
построенного в викторианском стиле.
Ноа в замешательстве остановился и стал осматривать дом. Это было
большое деревянное здание, имеющее готические черты. Каждый шпиц его