"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора

- Я потеряла память, но не разум. Я прекрасно понимаю, чего вы
опасаетесь. Брэди, уж очень вы самоуверенны! А вам не приходило в голову,
что вы можете и заблуждаться?
Брэди расправил плечи, словно хотел сбросить напряжение, сковавшее его
плечи.
- Нет. Но должен признаться, я много раз думал о том, что хотел бы
ошибиться. И вообще, хотел... всего... И безудержно хочу сейчас.
Марисса, как будто только и ожидая этого, тотчас бросилась к Брэди.
- Так давай же, решайся! Чего ты ждешь?
Брэди вяло сопротивлялся, понимая, что его выдержки хватит ненадолго.
- Марисса! - предостерегающе произнес он, но ему самому недоставало
твердости.
- Нет! Не надо больше никаких слов.
Она обвила руками его шею и жадно впилась в его губы.
В тот же миг тело Брэди охватило пламя. Стон желания исторгся из его
груди. Господи, сколько же можно терпеть? Он желал ее с того первого
момента, когда она обратила на него свой аметистовый взгляд. Ему никогда не
встречалась женщина, моментально распалявшаяся от его прикосновений, с такой
готовностью предлагавшая ему себя, так легко воспламеняющаяся от его
поцелуев.
"Но, Боже, помоги мне, это нельзя допускать!" - мысленно взмолился он.
Марисса прижималась к нему всем телом, примериваясь своей хрупкой
фигуркой к его могучему телу, засунув замерзшие пальцы под его свитер, она с
наслаждением обследовала стальные мускулы его спины.
- Только скажи "да"! Скажи мне "да"... - словно в забытьи шептала она.
Он отшатнулся назад, отрывая от себя цепкое тело Мариссы.
Она мгновение смотрела на него с недоумением, потом его сменило
выражение боли. Марисса поднесла руку ко рту, подавляя горестное рыдание,
резко отвернулась и побрела к джипу. Ее сгорбившиеся плечи и поникшая голова
заставили сердце Брэди сжаться от жалости. Ее огромные глаза были полны слез
досады. Марисса, словно желая поскорее отделаться от него, почти бегом
бросилась к джипу.
Всю энергию Брэди израсходовал на то, чтобы устоять перед натиском
желанной женщины. Когда Марисса побежала прочь, он остался стоять в полном
изнеможении. Так продолжалось несколько секунд. Казалось, он превратился в
одну из своих скульптур, он даже не нашел в себе сил окликнуть ее по имени.
Вдруг Марисса поскользнулась и упала. Брэди инстинктивно кинулся ей на
помощь, но она поднялась и устремилась к машине с новой силой. Добежав до
джипа, она забилась в самый дальний угол сиденья.
Брэди перешел на размеренный шаг, желая успокоиться накануне новой
встречи с Мариссой. Но несколько глотков свежего осеннего воздуха и десяток
ярдов прогулки в медленном темпе оказались недостаточным лекарством от
волнения, внушаемого этой фантастической женщиной. По правде говоря, Брэди
не знал, какое средство помогло бы ему сейчас нормализовать пульс и охладить
кровь.
Устроившись на сиденье, он посмотрел на свою пассажирку.
- Как вы себя чувствуете?
Она коротко нервно рассмеялась.
- Вам пора бы перестать задавать мне этот вопрос. Вы не доктор, а я не
ваша пациентка, - резко ответила она.