"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора - Вы не ушиблись, когда упали? - не успокаивался Брэди.
- Нет! - Она демонстративно резко отодвинулась. - Оставьте меня в покое. Отвезите как можно скорее домой. В данный момент он больше всего желал как раз "оставить ее в покое". Но даже сейчас, когда надо было завести джип, он с каким-то извращенным удовольствием медлил, поворачивая ключ зажигания. - Одну минуту. В ее глазах мелькнула ирония, а когда она заговорила, голос ее был полон сарказма: - Господи! Чего вам еще от меня надо? Я только что буквально набросилась на вас. Меня сжигало желание, и мне было безразлично, где мы находимся. Я бы испытала любовный экстаз и посередине лужи. Марисса сделала паузу, будто ожидая от него ответной реплики. - Знаете, Брэди, теперь, когда я начинаю оценивать свое поведение, мне кажется, что вы совершенно правильно представляете себе мою прошлую жизнь. Если я так кидаюсь на вас, то дома, в Далласе, у меня, наверное, были десятки любовников! Брэди до боли стиснул зубы. - Не говорите так! - сердито одернул он. - А почему бы и нет? Это же скорее всего правда! Клянусь, мой органайзер вдоль и поперек пестрит датами любовных свиданий. - Марисса! - Он вдруг испытал желание закрыть ей ладонью рот, лишь бы она замолчала. Она в задумчивости провела пальцами по лбу. - Разве мне не хватит унижений на сегодняшний день? Отвезите меня Из-под прокручивающихся колес джипа, начинающего восхождение по злосчастной горе, вырывался гравий. Брэди управлялся с машиной не самым лучшим образом: под натиском сумбурных мыслей о Мариссе, переживаний и сознания неопределенности их положения он превратился в новичка за рулем и с трудом добрался до хижины. Перед домом Марисса выпрыгнула из машины, едва та успела затормозить, и вбежала внутрь, не дожидаясь хозяина. С приглушенными проклятьями Брэди последовал за ней. Он настиг ее в гостиной, где она яростно сражалась с непослушными пуговицами фланелевой рубашки. Джинсовая куртка, которую Брэди навязал ей для тепла накануне поездки, уже валялась на полу, куда за ней, судя по всему, должна была вскоре последовать и рубашка. Черные пряди свисали на глаза Мариссы, мешая ей видеть. Она торопилась избавиться от ставших ненужными вещей, принадлежавших Брэди, от него самого, от этого кошмарного, к счастью, кратковременного эпизода своей жизни. Услышав шаги хозяина дома, она со слезами запричитала: - Не знаю, почему не поддаются эти чертовы пуговицы. На куртке они были крупнее, и то... Ее неподдельное отчаяние больно резануло сердце Брэди и без того полное страдания. - Дайте, я вам помогу, - спокойно сказал он. - Никак, ну никак не выходит... - бормотала свое Марисса. - Позвольте мне, - еще раз предложил Брэди и начал процедуру с верхней пуговицы. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |