"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора

бутоны, венчавшие это великолепие. Все это он мог беспрепятственно
рассматривать. Но она ждала от него другого.
- О'кей, - прошептала Марисса. - Вот я перед тобой. Прикоснись ко мне,
люби меня. Ради Бога, пожалуйста!
Брэди охватила дрожь, похожая на лихорадку.
- Марисса!
- Ты хочешь, чтобы я встала на колени? Хочешь? - В ее голосе слышались
угроза и отчаяние.
Брэди содрогнулся.
- Нет, дорогая, нет... - На лбу у него высыпали холодные бусинки пота.
Она была так ему нужна, что слова застряли в горле.
- Ты - дьявол! Марисса, вне себя от гнева, метнулась вверх по лестнице.
- Марисса...
Она услышала, каким молящим шепотом было произнесено ее имя. Но ей было
уже все равно. Доведенная до отчаяния, она была уже не в силах сносить
отпор. Вбежав в свою комнату, Марисса велела себе выбросить само имя Брэди
из головы и полностью сосредоточилась на освобождении от остальных предметов
одежды.
Зайдя в ванную, она включила душ и пустила воду на полную мощность. Ей
хотелось хотя бы с помощью ледяной воды охладить свое пылающее тело.
Брэди медленно взобрался по лестнице, ему мешала пульсирующая боль в
нижней части живота. Эта боль отдавалась при каждом его шаге, но плоть
Мариссы неумолимо манила его наверх. В нем произошел какой-то переворот.
Здравый смысл мгновенно замолк, словно кто-то выключил его, выдернув вилку
из сети. Теперь весь он был во власти жгучей страсти, доводящей его до муки.
На лестничной площадке Брэди сбросил с себя свитер, скинул башмаки. Он
проследовал по тропинке из разбросанных предметов ее гардероба и оказался в
ванной.
Принимая душ, струи которого были так сильны и холодны, что едва не
сдирали кожу, Марисса испытывала такое ощущение, словно наложила на себя
епитимью. Она ежилась от жжения в каждом своем нерве, и чувствительность ее
кожи обострилась до немыслимого предела. Итак, все пропало. Она сама
пропала...
Дверь душевой отворилась, и в кабину вошел Брэди, на нем были одни
джинсы. Он подошел к ней вплотную, взял ее за плечи и подтолкнул к
противоположной стенке. Наваливаясь на нее всем телом, он услышал слабый
возглас, приглушенный жарким поцелуем.
"Вот, чего я так долго жаждал! Вот, в чем я так нуждался!" -
лихорадочно думал он. В центре всех его помыслов была эта женщина. Она.
Марисса!
Прижав ее тело к стене, так что каждым дюймом ее кожа чувствовала
холодок кафельной плитки, Брэди взял в руки ее груди и слегка сжал пальцами,
как ему давно хотелось сделать. Вода хлестала на его широкую спину, джинсы
сразу же промокли насквозь, но он чувствовал лишь бархат ее кожи, лишь
бурление своей крови.
Впечатывая раз за разом в ее рот требовательные поцелуи, он, опуская
голову, провел жадными губами по шее Мариссы, по груди, до самой ее вершины,
где его прикосновения с трепетом ожидал набухший, подобно весеннему бутону
сосок. Брэди впился в сосок, словно там таилась влага, способная насытить
его пересохшие губы.