"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора Марисса напряглась.
- А какое это имеет значение? - Выходит, у тебя есть своя история, - сказал Брэди, пристально наблюдая за ее реакцией, хотя в этом нет ничего удивительного. - Так что же произошло? Марисса положила ладони на стол, стараясь сохранить сдержанность. - История самая обыкновенная - болезнь роста. Я была замужем, Брэди. Мы встретились, когда я училась на первом курсе колледжа. Мои родители познакомились с Кеннетом и были им очарованы. Когда они умерли, он стал мне опорой. Через несколько месяцев мы поженились. - Сколько продолжался ваш брак? - Три года. Потом, как я сказала, я выросла и поняла, что не нуждаюсь в опоре. Брэди кивнул официанту, поставившему перед ним шотландское виски, а перед Мариссой - белое вино. - История немудреная... - Действительно, - кивнула Марисса. - Но я тебе не верю, - закончил свою мысль Брэди. Поднося вино к губам, Марисса вздрогнула и пролила немного вина на руку. Она осторожно поставила бокал на стол. - Брэди, я решила поужинать с тобой, потому что ты чужой в этом городе и заслуживаешь благодарности за гостеприимство, которое ты мне оказал. Но это не значит... - Нет, Марисса, - Брэди взял ее за руку и нежно коснулся языком того места, куда пролилось вино. - И твоя благодарность еще даже не начиналась. Насколько я помню, я разрешил тебе спать в своей постели. - Брэди... - Но мы ведь говорили не об этом, не правда ли? - спокойно сказал он, не выпуская ее руки. - Видишь ли, Марисса, дело в том, что я совершенно заворожен тобой. Там, в Озарксе, ты была такой удивительно милой, такой абсолютно женственной, готовой отдать себя без остатка, что я просто обезумел от восторга и выбросил из головы убеждения, накопленные мной за мою долгую и нелегкую жизнь. Марисса облизнула нижнюю губу, как всегда делала в минуты волнения. - По-моему, нам не следует больше касаться этой темы. - Марисса, ты ведь понимаешь, что мужчине может быть тяжело забыть встречу с такой женщиной, как ты. И вот я решил последовать за ней, то есть за тобой. И кого же я здесь встречаю? Чопорную, будто оправленную в ледяной футляр особу, которая превыше всего ценит свое стерильное существование в огромном доме, где совершенно отсутствуют тепло и фактура, которые так понравились тебе у меня. Ведь в твоем особняке почти нет каких-либо твоих личных черт. Я бы и тебя не узнал, если бы не твои глаза, моя милая. - Слово "милая" было произнесено отчасти с любовью, отчасти с сарказмом. Марисса вырвала руку. - Это несправедливо. Ты слишком мало обо мне знаешь, чтобы судить так категорично. - Тогда просвети меня об обстоятельствах, которые мне неизвестны, - тихо попросил Брэди. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |