"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора - Нет.
Дрожащий огонек свечи отбрасывал золотой отсвет на ее побледневшее лицо. Откинувшись на мягкое кресло, Брэди прихлебывал виски. - И я, все же я по-прежнему твой пленник. Марисса почувствовала, как взволнованно бьется ее сердце, и не могла припомнить, когда в этот день оно в последний раз работало в нормальном ритме. - Брэди, ты меня удивляешь. Ты умный человек, но не можешь понять одной простой вещи. Здесь нет никакой тайны. У меня была амнезия, а потом она кончилась. И я снова такая, какой была раньше. - Правда? В таком случае у себя на горе я видел тебя такой, какой тебя никто не знает. Выходит, мне очень повезло. Марисса пригубила вина. - Я увидел тебя без защитной скорлупы. Но жизнь, как я предполагаю, в лице какого-то человека нанесла тебе ужасный удар. Много лет ты провела под маской недоступной и искушенной светской дамы. И как только к тебе вернулась память, ты по привычке снова спрятала за ней свое истинное лицо. Я прав? Официант снова пришел на помощь Мариссе, выбрав именно этот момент, чтобы принести горячие блюда. Она вздохнула с явным облегчением. Брэди заметил, что Марисса рассеянно смотрит на свою тарелку, пытаясь припомнить, что же она заказывала. - Что случилось? Тебе не нравится цыпленок? - Так это цыпленок! Взяв нож и вилку, она рассеянно начала есть. Брэди отрезал кусочек барашка. Цыпленок застрял у Мариссы в горле. Закашлявшись, она выпила почти Брэди, проглотив свой кусок, отодвинул тарелку. - Странно. С тех пор, как ты уехала из Арканзаса, у меня совершенно пропал интерес к еде. А у тебя? - У меня прекрасный аппетит. - Рад за тебя. Он наклонился, посмотрел ей в глаза и легонько провел пальцем по вырезу ее блузки. - Я хочу, чтобы ты была здорова и счастлива. Но я и себе желаю здоровья и счастья. Неужели мы не можем быть счастливы вместе? - Не можем, Брэди, - грустно сказала Марисса. Она удивилась, услышав, как дрогнул ее голос, и после паузы продолжила: - Это не твоя вина. И не моя. Просто так сложилась жизнь. Он прижал палец к ее губам. - Я не отступлюсь, пока не пойму, почему ты спряталась в свою скорлупу. Марисса собрала всю свою злость, чтобы погасить пламенеющее в ней желание. - Прекрати. Мне двадцать девять лет. В этом возрасте у человека вырастает хоть пара ребер жесткости. - Я не заметил ни одного, когда держал тебя в своих объятиях. Она мужественно поборола прихлынувший к лицу жар и вскинула на него глаза. - А ты сам, Брэди Маккалок? Ты говоришь про мою скорлупу, но сам-то ты отгородился от людей бетонной стеной. - Ты совершенно права, - спокойно кивнул Брэди. - Но тебе удалось через |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |