"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора

- Нет.
Дрожащий огонек свечи отбрасывал золотой отсвет на ее побледневшее
лицо. Откинувшись на мягкое кресло, Брэди прихлебывал виски.
- И я, все же я по-прежнему твой пленник.
Марисса почувствовала, как взволнованно бьется ее сердце, и не могла
припомнить, когда в этот день оно в последний раз работало в нормальном
ритме.
- Брэди, ты меня удивляешь. Ты умный человек, но не можешь понять одной
простой вещи. Здесь нет никакой тайны. У меня была амнезия, а потом она
кончилась. И я снова такая, какой была раньше.
- Правда? В таком случае у себя на горе я видел тебя такой, какой тебя
никто не знает. Выходит, мне очень повезло.
Марисса пригубила вина.
- Я увидел тебя без защитной скорлупы. Но жизнь, как я предполагаю, в
лице какого-то человека нанесла тебе ужасный удар. Много лет ты провела под
маской недоступной и искушенной светской дамы. И как только к тебе вернулась
память, ты по привычке снова спрятала за ней свое истинное лицо. Я прав?
Официант снова пришел на помощь Мариссе, выбрав именно этот момент,
чтобы принести горячие блюда. Она вздохнула с явным облегчением.
Брэди заметил, что Марисса рассеянно смотрит на свою тарелку, пытаясь
припомнить, что же она заказывала.
- Что случилось? Тебе не нравится цыпленок?
- Так это цыпленок!
Взяв нож и вилку, она рассеянно начала есть. Брэди отрезал кусочек
барашка. Цыпленок застрял у Мариссы в горле. Закашлявшись, она выпила почти
половину стакана воды.
Брэди, проглотив свой кусок, отодвинул тарелку.
- Странно. С тех пор, как ты уехала из Арканзаса, у меня совершенно
пропал интерес к еде. А у тебя?
- У меня прекрасный аппетит.
- Рад за тебя.
Он наклонился, посмотрел ей в глаза и легонько провел пальцем по вырезу
ее блузки.
- Я хочу, чтобы ты была здорова и счастлива. Но я и себе желаю здоровья
и счастья. Неужели мы не можем быть счастливы вместе?
- Не можем, Брэди, - грустно сказала Марисса. Она удивилась, услышав,
как дрогнул ее голос, и после паузы продолжила: - Это не твоя вина. И не
моя. Просто так сложилась жизнь.
Он прижал палец к ее губам.
- Я не отступлюсь, пока не пойму, почему ты спряталась в свою скорлупу.
Марисса собрала всю свою злость, чтобы погасить пламенеющее в ней
желание.
- Прекрати. Мне двадцать девять лет. В этом возрасте у человека
вырастает хоть пара ребер жесткости.
- Я не заметил ни одного, когда держал тебя в своих объятиях.
Она мужественно поборола прихлынувший к лицу жар и вскинула на него
глаза.
- А ты сам, Брэди Маккалок? Ты говоришь про мою скорлупу, но сам-то ты
отгородился от людей бетонной стеной.
- Ты совершенно права, - спокойно кивнул Брэди. - Но тебе удалось через