"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора

секунду.
- Отпусти меня! - воскликнула она. В этот момент слова утратили для нее
всякое значение, потому что на нее обрушился новый шквал неописуемого
блаженства. Его пальцы продолжали ритмичные движения.
- Я могу вызывать это в тебе снова и снова... всю ночь... Но и этого
нам будет мало. Ты ведь хочешь меня, Марисса. Надо лишь это признать.
По ее щекам покатились слезы.
- Нет... Нет! - воскликнула она, предвосхищая новую волну наслаждения.
Но она еще не дошла до пика экстаза, когда Брэди резко убрал руку и
отстранился. У него вырвался глухой стон. Он отвернулся, чтобы спрятать
лицо, выражавшее муку, которая терзала и Мариссу.
В первый момент ей показалось, что она не сможет устоять на ногах. Но
когда ее набухшие груди прикоснулись к тяжело вздымающейся груди Брэди,
глаза закрылись, и она замерла. Марисса едва держалась на ногах, ее пронзала
боль, пульсировавшая у нее внутри.
- Марисса, - произнес он таким тоном, словно от нее, Мариссы, зависело
спасение человека, обреченного на гибель.
Она покачала головой.
- Нет... Нет!
Марисса повернулась к входной двери. Руки дрожали так сильно, что ключ
никак не попадал в замочную скважину. Наконец с третьей попытки ей удалось
отпереть дом. И все это время она чувствовала, что он стоит сзади, опаляя ее
жаром своего желания.
Перешагнув порог, она тут же затворила за собой дверь, не решаясь
посмотреть на него в последний раз. Теперь она сосредоточилась на том, чтобы
не упасть в обморок, осторожно ступать сначала одной, а потом другой ногой и
так дойти до спальни, которая теперь для Брэди... и для нее превратилась в
настоящее святилище.
Войдя в спальню, Марисса включила свет и прошла на середину комнаты. Ее
мышцы непроизвольно сокращались и расслаблялись, по телу пробегали судороги
неудовлетворенной страсти. Воздух был заряжен напряжением, обжигавшим ее
кожу. Мариссе казалось, что непреодолимая сила раздирает ее изнутри, и она
не надеялась, что сможет долго противиться искушению.
Медленно повернув голову, она посмотрела сквозь французское окно.
Он стоял там, на террасе.
Он просто смотрел на нее. Смотрел - и все. Но накал его страсти был
таков, что она обжигала и через стекло, не ведая препятствий.
У Мариссы не было выбора. Она стала медленно раздеваться под его
взглядом.
Она расстегнула латунную пряжку на своем замшевом поясе и сняла его.
Полоска серой замши колечком свернулась на полу у ее ног.
Брэди не шелохнулся.
Она выскользнула из юбки, с шелестом порхнувшей на пол и окружившей ее
ступни лиловым облачком. Марисса переступила через юбку.
Он не сводил с нее глаз.
Марисса расстегнула потайную пуговку фиолетовой блузки и небрежно
повела плечами, предоставив ей свободно упасть.
Двери террасы были закрыты, стояла осень. Но Мариссу вдруг обдало
жаром.
Она сняла через голову комбинацию цвета луны и кинула ее в угол.