"Фейрин Престон. Аметистовый взгляд" - читать интересную книгу автора

- Лишь для того, чтобы пожелать спокойной ночи, - ответила Марисса.
Она резко повернулась и застучала острыми каблучками по каменной
дорожке. Брэди настиг ее у двери и схватил за локоть.
- Мне почему-то кажется, что ты не собираешься пригласить меня войти, -
заметил он.
Марисса подняла глаза. Рядом с ней - известный человек, блестящий
скульптор, чьи творения трогают ценителей своей изысканной красотой. В то же
время это мужчина, настолько полный сексуальной притягательности, что она
сама просила его о любви. А когда он удовлетворил ее желание, то сделал это
незабываемо.
По временам ей казалось, что бороться с ним так же невозможно, как
забраться на неприступную гору. "Но ведь с горой я как раз справилась", -
снова и снова напоминала себе Марисса. Она справится и с этим искушением,
вырвется из этого оцепенения страсти.
- По-моему, это было бы лишено смысла.
Его глаза зажглись решимостью. Он обхватил рукой ее голову, привлекая к
себе.
- Это кажется тебе, а я был бы счастлив услышать приглашение.
- Нет, Брэди, - прошептала Марисса. - Нет...
- После твоего отъезда я терпел адские муки, - признался Брэди, лишь на
мгновение оторвавшись от ее губ. - Ты разожгла во мне огонь и сбежала. Этот
огонь с тех пор не угасает - и не угаснет. Помоги мне, Марисса! Помоги мне!
Ее губы пылали от страстного поцелуя. Собравшись с силами, она упрямо
прошептала:
- Это только физическое влечение, и ничего более!
Она говорила то, во что сама не верила.
- А может быть, нам и этого достаточно? - пробормотал Брэди.
Его пальцы гладили ее, доводя кожу до невероятной чувствительности.
Марисса, только что пытавшаяся оттолкнуть Брэди, схватила его за полу
пиджака.
- Нет, не надо.
- Я возьму тебя прямо сейчас, - со стоном выдохнул Брэди. - Здесь. Я
должен это сделать.
- Нет.
- Я бы мог овладеть тобой прежде, чем ты еще раз вздохнешь, Марисса. Но
я хочу услышать, как ты скажешь мне "да".
Он почувствовал, как она, вся напрягшись, приподняла колено, упираясь
каблуком в колонну у себя за спиной. Понимая, что в ней сейчас говорит одно
плотское желание, Брэди приподнял ее юбку и принялся ритмично и нежно
поглаживать ее плоть, скрытую под шелковыми трусиками.
- Помнишь, раньше ты согласилась бы заняться любовью посреди лужи? Ты
ведь не забыла, как нам было хорошо в моем доме на горе? - вкрадчиво шептал
он. - Как ты меня тогда хотела! Ты хочешь меня и сейчас. Внутренне ты почти
не изменилась. Я понял это, когда ты смотрела на мою скульптуру. Теперь ты
стоишь на распутье, Марисса. С одной стороны - твой заученный образ
бесчувственной и холодной женщины, а с другой - доверчивость и искренность,
с какими ты пришла в мой дом. Вернись ко мне! Мы могли бы соединиться здесь,
возле этой колонны. Представляешь, как это заманчиво?
На Мариссу волной накатил жар, и она инстинктивно схватила Брэди за
плечи. Когда ощущение притупилось, она попыталась отстраниться - лишь на