"Джон Бойнтон Пристли. Время и семья Конвей (Авт.сб. "Затемнение в Грэтли")" - читать интересную книгу автора

Мэдж (громким голосом, старательно подражая говору уличной торговки).
"Да ну-у же, Берт! И ты, Ди-и-зи! Идить за мной, не то мы апазда-а-ем!"
(Идет к двери.)

За ней - трое остальных.

Хейзел. Откуда ты вдруг достала этот бокал с вином, мама?
Миссис Конвей (удовлетворенно). Заставила Джеральда Торнтона подать его
мне... и это очень мило завершило мою маленькую сценку. Я больше не хочу.
Может быть, ты попробуешь?

Хейзел берет бокал и потягивает из него, в то же время прибирая вещи;
остальные помогают ей.

Кэрол. Ты, мама, не собиралась стать актрисой, ты была только певицей?
Миссис Конвей. Я не знаю, что ты хочешь этим сказать - "только
певицей". Я, конечно, была певицей. Но я играла и на сцене. Когда
Ньюлингхемский любительский оперный театр впервые поставил "Веселую
Англию", я играла Бесс. А вас тогда у меня было уже шестеро. Тебе, Кэрол,
было в ту пору около двух лет.
Хейзел. Мама, Джоан гостила в Лондоне на прошлой неделе и побывала в
трех театрах.
Миссис Конвей. У нее там есть родственники, а у нас нет. Это большая
разница.
Хейзел. Неужели мы никогда не поедем?
Миссис Конвей. Поедем, конечно. Может быть, Робин свезет нас - я хочу
сказать: нас двоих, тебя и меня, - когда вернется.
Кэрол (торжественно). Сегодня в утренних газетах сказано, что "мы все
должны выполнять свои обязанности. Эта голая погоня за наслаждениями
продолжалась достаточно долго. Ждет непочатый край работы".
Хейзел (негодующе). Действительно, мы только и делали, что гонялись за
наслаждениями! Я нахожу, что это ужасно несправедливо и глупо. Как раз
когда мы могли бы немножко повеселиться после всей этой стирки и уборки в
столовых и госпиталях и очередей за гнилой провизией, когда ровно никого
около нас не было, к нам приходят и говорят, что мы довольно наслаждались
и теперь должны выполнять свои обязанности. Какие обязанности?
Кэрол. Восстанавливать разрушенный мир. Это там тоже было написано.
Миссис Конвей (полулегкомысленно-полусерьезно, Хейзел). Твоей
обязанностью будет найти очень славного молодого человека и выйти за него
замуж. Для тебя это не будет трудно.
Кэрол (надевая брюки, чтобы играть мистера Пеннимэна). Торопись,
Хейзел, а я буду у тебя подружкой! Думаю, это мой единственный шанс. Кей
говорит, что она до-олго не выйдет замуж, если только выйдет вообще,
потому что ее писательство - ее дело - должно стоять на первом плане.
Миссис Конвей. Глупости, моя дорогая. Когда подвернется подходящий
молодой человек, она забудет о своем писательстве.
Кэрол. Я этого не думаю, мама. Во всяком случае, она не захочет
подружек на свадьбе. А если Мэдж когда-нибудь выйдет замуж, то уж
наверняка за какого-нибудь социалиста в твидовом костюме, который будет
требовать, чтобы их поженили в Отделе регистрации.