"Джон Бойнтон Пристли. Время и семья Конвей (Авт.сб. "Затемнение в Грэтли")" - читать интересную книгу автора

случае, неправда для меня. Если бы все было только перемешано - добро и
зло, - в этом не было бы ничего плохого. Но все идет хуже и хуже. Мы
убедились в этом сегодня вечером. Время нас побивает.
Алан. Нет, Кей, время - это только призрак. Иначе ему пришлось бы
разрушать все, всю вселенную, и снова воссоздавать ее каждую десятую долю
секунды. Но время ничего не разрушает. Оно только двигает нас вперед и
подводит от одного окна к другому.
Кей. Но ведь счастливые юные Конвеи, которые разыгрывали здесь шарады,
- они ушли, и ушли навсегда!
Алан. Нет, они живы, они существуют так же реально, как существуем мы с
тобой. Мы видим другой уголок действительности - скверный уголок, если
хочешь, - но весь ландшафт по-прежнему на месте.
Кей. Но, Алан, мы не можем быть ничем иным, как только тем, что мы есть
сейчас.
Алан. Нет... это трудно объяснить... вот так вдруг... У меня есть
книга, я дам тебе ее почитать. Суть в том, что сейчас, сию минуту, и
вообще в любую минуту мы представляем лишь частицу нашего подлинного "я".
То, что мы реально представляем собой, - это весь наш путь, все наше
время, и когда мы дойдем до конца нашей жизни, весь этот путь, все это
время будут представлять нас - подлинную тебя, подлинного меня.
Кей. Я постараюсь понять... если только ты действительно веришь и
думаешь, что я тоже способна поверить, будто время не уносит с собой
каждую частицу нашей жизни... уничтожая... и разрушая все... навсегда...
Алан. Нет, это верно, Кей. Я принесу тебе эту книгу. (Направляется к
двери, затем оборачивается.) Ты знаешь, я уверен, что половина наших бед
происходит оттого, что мы думаем, будто время уносит по частям нашу жизнь.
Вот почему мы мечемся из стороны в сторону...
Кей. Словно мы в панике на тонущем корабле.
Алан. Да, в этом роде.
Кей (улыбаясь ему). Но ты-то ведь не мечешься, слава богу!
Алан. Я думаю, разумнее не делать этого, если широко смотреть на вещи.
Кей. Так, словно мы - бессмертны?
Алан. Да, и словно у нас впереди - необычайное приключение. (Уходит.)

Кей, все еще задумчивая, подходит к окну и смотрит вдаль, подняв
голову. В эту минуту занавес опускается.



ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Кей сидит в той самой позе, в какой мы оставили ее в конце первого
действия, и до нас продолжают доноситься звуки шумановского "Орешника",
который поет миссис Конвей. На сцене ничего не происходит, пока не
заканчивается песня и не раздаются хлопки и возгласы из гостиной. Вслед за
тем входит Алан и зажигает свет. Мы видим, что комната и обстановка точно
такие же, какими они были раньше. Только сама Кей изменилась. Что-то
посетило ее - нечто неуловимое, мимолетное видение, рой темных
предчувствий, - и она глубоко взволнована. Она окидывает взглядом комнату
раз, другой - так, словно бы только что видела ее в каком-то другом