"Джон Бойнтон Пристли. Время и семья Конвей (Авт.сб. "Затемнение в Грэтли")" - читать интересную книгу авторапотом поехали бы за границу...
Робин (кричит). Стоп, стоп, тише! Миссис Конвей (забавляясь, любовно). Как только удастся тебе все это, милая моя дурочка! Кэрол (возбужденно). Я уж как-нибудь совмещу. Главное - это жить. Не нужно мне ни денег, ни положения, ни титулованных мужей, ни всякой там дребедени - только жить. Миссис Конвей (заразившись общим настроением). Хорошо, дорогая! Но, где бы вы ни были, вы все, и чем бы вы ни занимались, вы будете сюда иногда возвращаться. Правда ведь? Я буду приезжать и навещать вас, но вы все тоже будете приезжать и навещать меня, все вместе, может быть, с женами и мужьями и вашими собственными милыми детишками, не богатые, или знаменитые, или еще какие, но просто вы сами, вот как сейчас, радуясь нашим старым, глупым шуткам, порой играя в те же старые, глупые игры, - одна большая, счастливая семья. Я вижу, как мы все снова здесь... Кей (с ужасным криком). Не надо! (Стоит, глубоко взволнованная.) Остальные смотрят на нее в немом изумлении. Миссис Конвей. Кей, что с тобой? Кей, все еще взволнованная, начинает плакать. Остальные обмениваются недоуменными взглядами. Кэрол (спешит к ней, полная нежности, и обнимает ее одной рукой; с право, не стану. Я буду с тобой и буду заботиться о тебе, где бы ты ни была. Если ты не захочешь, я никогда тебя не покину. Я буду заботиться о тебе, дорогая. Кей перестает плакать и смотрит на Кэрол недоумевающим, задумчивым взглядом. Кэрол возвращается на свое место рядом с матерью. Миссис Конвей (с упреком, но нежно). В самом деле, Кей, - что случилось? Кей (качает головой, затем очень серьезно смотрит на Алана; стараясь овладеть какой-то мыслью). Алан... пожалуйста, скажи мне... я не могу этого вынести... а есть что-то... что-то... что ты мог бы сказать мне... Алан (пораженный, взволнованный). Прости меня, Кей! Я не понимаю. Что это? Кей. Что-то, что ты знаешь... что изменило бы все... дало бы возможность перенести. Или ты еще не знаешь? Алан (заикаясь). Нет... я... не понимаю... Кей. Ах, Алан, поспеши, поспеши! А потом скажи мне... утешь меня! Там было... что-то из Блейка... (Смотрит на него, затем с усилием вспоминает, отрывисто.) "Боль... и радость, чередой Ткут покров... души людской..." Я тоже знала эти стихи. Как они кончались? (Снова вспоминая.) "Верный... в жизни... путь найдем... |
|
|