"Джон Бойнтон Пристли. Время и семья Конвей (Авт.сб. "Затемнение в Грэтли")" - читать интересную книгу автора Миссис Конвей. Как жаль, что с нами нет Робина. Ты знаешь, Мэдж, он
писал, что его могут демобилизовать со дня на день. Ужасно досадно, если он пропустит день рождения Кей. Робин так любит вечеринки! Он весь в меня. Ваш отец всегда был к ним равнодушен. Вдруг в самой середине вечера, как раз когда все только налаживалось, ему хотелось покоя... он отводил меня в угол и спрашивал, как долго еще останутся гости... а они только-только начинали веселиться. Я никогда не могла этого понять. Кей. Я могу. Я часто ощущала то же самое. Миссис Конвей. Но почему, дорогая, почему? Это же неразумно! Если ты устроила вечеринку - значит, у тебя вечеринка. Кей (серьезно). Да нет, не в том дело! И не то чтобы мне вдруг стали неприятны люди. Но ты чувствуешь - по крайней мере у меня появляется такое чувство, и, наверно, такое же чувство было и у папы, - внезапно тебе кажется, что все это не настоящее... и тебе хочется чего-то настоящего. Ты понимаешь, мама? Миссис Конвей. Нет, дорогая, не понимаю. Для меня это звучит немножко мрачно. Но ваш отец иногда становился очень мрачным. Ты, может, быть, и не веришь, но так бывало - и у тебя это, наверно, от него. Кей (очень серьезно). Ты думаешь, что иногда, таинственным образом, он знал? Миссис Конвей (не очень внимательно). Что знал, дорогая? Взгляни на Хейзел - ну разве она не очаровательна? Я еще помню, как впервые надевала эти вещи. Какая нелепость! Что знал? Кей. Знал о том, что с ним случится. Ты помнишь, Алан говорил, что некоторые из его знакомых, которые были убиты на фронте, иногда как будто потому что... вроде бы нам дано... заглянуть за угол... и увидеть свое будущее. Миссис Конвей (легким тоном). Тебе приходят в голову самые необычайные мысли. Ты должна попытаться вставить некоторые из них в свою книгу. Ты счастлива, дорогая? Кей. Да, мама. Очень счастлива. Миссис Конвей. Тогда все хорошо. Я хочу, чтобы у тебя был веселый день рождения. Я чувствую, что мы все можем быть снова счастливы теперь, когда эта ужасная война кончилась, и люди опять стали разумными, и Робин и Алан в безопасности. Да, я и позабыла спросить: Робин тебе прислал что-нибудь, Кей? Кей. Нет. Я и не ждала, что он пришлет. Миссис Конвей. О, но это так непохоже на Робина, ты знаешь, Кей! Он очень внимательный мальчик, в сущности, даже слишком внимательный. Может быть, это значит, что он рассчитывает вернуться очень скоро. Входят Алан и Джоан Хелфорд, подруга и сверстница Хейзел, хорошенькая и довольно глупенькая. Кей. Алан, скажи им, что мы начинаем... и что шарада состоит из трех слов. Алан уходит. |
|
|