"Джон Бойнтон Пристли. Король демонов (Авт.сб. "Затемнение в Грэтли")" - читать интересную книгу автора

предлагалась пещера в холме, на вершине которого находился Волшебный
Колодец; в этом мрачном уединенном месте перед ними должны были предстать
Король демонов и его слуги, размахивая своими малиновыми плащами и строя -
на хорошем вокальном уровне - всевозможные адские планы. Затем Королю
демонов надлежало исполнить номер, не имеющий никакого отношения ни к
Джеку и Джил, ни к демонологии, затем следовал выход Королевы фей в белом
луче прожектора, маленький диалог и короткий дуэт.
Декорации пещеры были установлены, пятеро демонов-слуг заняли свои
места, шестой, ставший теперь Королем, получал последние указания от
помощника режиссера, а оркестр за занавесом доигрывал увертюру, как вдруг
неизвестно откуда на слабо освещенной сцене появилась высокая внушительная
фигура.
- Боже милостивый! Это Айртон! - воскликнул помощник режиссера и
устремился к нему, бросив временного Короля демонов, а ныне жалкое его
подобие. Вновь прибывший невозмутимо занял свое место в центре. Он
выглядел великолепно. Плотно облегающий костюм, малиновый со зловещим
зеленым отливом, был куда лучше заготовленного. Грим был вообще
сногсшибательный. Лицо светилось зеленоватым фосфорическим светом, глаза
вспыхивали из-под поблескивающих век. При виде этого лица помощник
режиссера вдруг, как последний идиот, затрясся от страха; но, будучи
прежде всего помощником режиссера, а потом уж человеком (как и положено
помощникам режиссера), он трясся недолго, потому что страх тут же уступил
место бурной радости. Все понятно, мелькнуло у него в голове, Айртону
пришлось гонять в Лидс или еще куда-то за этим изумительным костюмом и
гримом. Славный старина Айртон! Конечно, он заставил их поволноваться, но
игра стоила свеч!
- Ну что, Айртон, все в порядке? - быстро спросил помощник режиссера.
- Все в порядке, - отвечал Король демонов, сопровождая свои слова
небрежным, но величественным жестом.
- Тогда возвращайтесь назад в хор, - сказал помощник режиссера баритону
из методистской церкви.
- Слава тебе господи, - отозвался тот со вздохом облегчения. Он не был
честолюбив.
- Все готовы?
Скрипки заиграли тремоло, и занавес пошел вверх. Шестеро демонов-слуг
во главе с баритоном из методистской церкви, у которого теперь на радостях
голос звучал вполне сносно, сообщили публике, кто они такие, и надлежащим
образом приветствовали своего монарха. Король демонов, величественно
возвышаясь над ними и подчиняя себе все пространство сцены, отвечал им
голосом удивительной красоты и силы. Затем он исполнил свой номер. Это
была старая песня о моряках, кораблекрушениях и бурях, сопровождаемая
бутафорскими громом и молнией и не имевшая никакого отношения к Джеку и
Джил и почти никакого к демонам. Бесспорно, репетировали именно эту песню:
слова были те же, музыка та же. И тем не менее все было иное. На этот раз
песня просто пугала. Слушая ее, вы видели, как огромные волны
перекатываются через гибнущие корабли и отчаянные бледные лица исчезают в
морской пучине. Что касается бури, то она превзошла все ожидания. Раздался
такой оглушительный удар грома и сверкнула такая молния, что все
демоны-слуги, дирижер и рабочие сцены вздрогнули от неожиданности.
- Черт побери, как вы это устроили? - спросил помощник режиссера,