"Джон Пристли. Они пришли к городу" - читать интересную книгу автора Малькольм нерешительно бросает взгляд на рассерженную жену.
Миссис Стриттон (резко). Ну что ж, ступай посмотри, может быть, что-нибудь увидишь. Малькольм. А ты не хочешь? Миссис Стриттон (столь же резко). Нет. Я не верю, что сейчас можно разглядеть там что-либо. Филиппа. А я ясно вижу. Миссис Стриттон (презрительно). В самом деле? Филиппа. Да. И очень жаль, что у вас такой несносный характер. Миссис Стриттон (вспыхнув). Что вы хотите этим сказать? Кадуорт (хладнокровно). Она хочет сказать, что у вас тяжелый характер, миссис... э... (Малькольму) Как ваша фамилия? Моя - Кадуорт. Малькольм. Стриттон. Кадуорт. Из Лондона? Малькольм. Нет, мистер Кадуорт, из Лимингтона. Я служу в Вест-Мидлэндском банке. Кадуорт. Слыхал о таком, но сам имею дело только с Бэрклейским банком. Джо (усмехаясь). А вы какой банк предпочитаете, мисс Фостер? Элис (в том же тоне, подхватывая шутку). Сберегательную кассу на почте, мистер Динмор. А вы? Джо. А я имею дело только с Всемирным акционерным обществом "Катись, камень, не обрастай мхом". Миссис Стриттон (вежливо, миссис Бэтли). Как будто потеплело, вы заметили? Миссис Бэтли (так же вежливо). Да, денек будет хороший. Кадуорт (с недоумением). "Сбрендили"? Джо. Она хочет сказать - свихнулись, спятили. Кадуорт. Вовсе нет, мисс Локсфилд. Что за нелепость! Я лично в здравом уме и твердой памяти. Только на время выбит из колеи - и больше ничего. Филиппа. А я здесь чувствую себя лучше, чем дома. И все время жду чего-то необыкновенного. Элис. Да-да. Я тоже. Смотрят друг на друга с чувством полного взаимопонимания. Филиппа. Но... но, глядя на вас, создается впечатление, что вам многое пришлось повидать в жизни... Элис (полушутливо-полусерьезно). О, не говорите. Джо (встревая в разговор). Я знаю, что она имеет в виду. Элис (быстро). Нет, ничего ты не знаешь и лучше помолчи. Филиппа. А со мной никогда ничего не случалось. Честное слово! Джо. Вы ничем не занимаетесь? Филиппа. Нет. Джо (не грубо). Вот если бы вы взялись за какую-нибудь работу, быть может, и с вами начали бы приключаться разные вещи... Филиппа. Знаю. Но маму хватил бы удар, если бы я... Джо. Ну и пускай бы хватил! Филиппа. Вам легко говорить... Кадуорт. А по-моему, очень много разумного в старом мнении, что место женщины - у домашнего очага. Джо. Сколько женщин служит у вас в конторе? |
|
|