"Джон Пристли. Роза и корона" - читать интересную книгу авторавот ты, например, уже мертвая, только еще про это не знаешь.
Гарри. Слушай, матушка Пек. Миссис Рид - человек совсем неплохой, и вообще, мы все тут друзья. Да, знаете, меня сегодня здорово насмешили... Кремен (вмешиваясь, почти сердито). Минутку, Гарри Тулли. Прежде чем вы расскажете эту веселую историю, я хочу, чтоб вы ответили лично мне на один вопрос. Гарри (весело). Валяйте. Согласен. Кремен. Отчего вы такой веселый? Гарри. А отчего вы такой мрачный? Кремен. Могу сказать. Хотите? Гарри. Нет, слышал, и не раз. Кремен (снова почти сердито). Вам ведь живется ничуть не лучше, чем остальным. В таком же болоте, как и все мы. Если дела у вас идут вроде моих, я удивляюсь... Гарри. И я удивляюсь. Перси. Я читал статью в одном журнале - это как-то связано с железами... Айви (пораженно). Перси, зачем ты так грубо? Перси. Не грубо, а научно. Железы. Гарри. Я в этом не разбираюсь. Я журналов не читаю. Но знаю одно: раз мы живы-здоровы, уже хорошо. Перси. Да, но куда ведут такие рассуждения? Кремен. Никуда. Он не знает, о чем говорит. Незнакомец. Простите! И тут вошел я. Ну, слышали, что вы говорили? (Внимательно смотрит навсех, потом на часы.) Даю вам еще пять минут. А Айви (смело). Он прав. Все мы хороши, кроме мистера Тулли. Что мы говорили? Как будто нам все равно, живы мы или мертвы. (Она мгновение колеблется, затем взволнованно смотрит на незнакомца.) А можно вместо одного отправиться двоим? Я хочу сказать, если мы вместе с Перси, я не против... Перси (возмущенно). Постой, Айви! На что ты нас толкаешь? Незнакомец. Двоим нельзя. Только одному. Миссис Рид (испуганно). Не смотрите на меня так. Гарри (незнакомцу). Ладно. Хватит спорить. Айви (изумленно). Хотите сказать, что пойдете вы?... Гарри. Да. А почему бы не я? Айви. Но вы же единственный... Гарри. Знаю. Но что из того? Я наслаждался жизнью... а мы все когда-нибудь умрем... Айви (протестующе). Это несправедливо... Перси. Замолчи, Айви. Айви (твердо). Не замолчу. Послушайте, это несправедливо, чтобы шел именно он. Нет, Перси, я буду стыдиться этого всю жизнь... Гарри (улыбаясь Айви). Ладно. Не стоит, Айви. И гляди веселей, и его тоже немножко развесели. А теперь посмотри на НЕГО. Все смотрят на незнакомца, он весело улыбается. Гарри. Он получил то, что хотел, и думаю, с самого начала знал, что это буду я. Айви. Это правда? Незнакомец. Минуту. (Достает из внутреннего кармана маленький белый |
|
|